Осколок зари (Сандерсон) - страница 73

Любопытно. Рисн набрала побольше воздуха.

– Я разрешаю медленное приближение. Предупредите, если заметите что-то новое, и, пожалуйста, пусть кто-нибудь попросит Сияющих и их спутниц переговорить со мной.

Она видела, как Лопен, Уйо и Рушу тихонько совещаются со Струной внизу на главной палубе.

Капитан приказала нескольким матросам сесть на весла, и вскоре корабль осторожно скользил к кольцу высоких скал. Они напомнили Рисн обелиски кочевников деши, встречающиеся на некоторых стоянках.

Зловещую тишину, которая так разительно контрастировала с оставшимися позади ревущим ветром и бурлящими водами, нарушал только плеск весел. Пока они подходили к острову, поминутно проверяя глубину по обоим бортам, Сияющие и их спутницы поднялись на шканцы.

– Струна, что ты видишь? – спросила Рисн по-веденски.

– Спренов удачи. – Рогоедка указала в небо. – Но они не приближаются к острову. Их там десятки. Лопен показал мне под водой тень. По его мнению, это может быть существо, которое высосало буресвет из других Сияющих, но спренов я не увидела. Тень быстро исчезла, и мне кажется, это тоа, а не лики. Э-э, вы вроде говорите физическое и не... разумное? Не из мира разума?

– Любопытно, – ответила Рисн, хотя не до конца поняла, о чем речь.

– Эй, – позвал Лопен. – Вы говорите... э... это ведь...

– Веденский, – сказала Рисн на алети. – Да, говорю.

– Скорее всего, я смогу провести корабль через эту брешь, – произнесла, подойдя, капитан. – Как вы хотите действовать дальше, ребск?

– Я хочу оказаться как можно ближе к острову, капитан.

Дрлвэн подвела корабль к скалам и после очередной проверки глубины мастерски направила его прямо сквозь брешь. Корабль остановился так близко к острову, что Рисн различала выцветшие панцири на берегу – останки древних большепанцирников. Она снова подняла Чири-Чири в надежде, что та как-нибудь отреагирует. Талик сказал, что они должны попасть сюда. Но что дальше?

Похоже, остров Чири-Чири не интересовал, хотя она подняла мордочку к небу и завозилась, тихонько застрекотав. Рисн осторожно положила ее на колени. Чири-Чири почти не шевелилась, но не сводила взгляда с неба. Может, ощущала тех невидимых спренов?

Подошел Кстлед и протянул подзорную трубу. Посмотрев в нее, Рисн ясно увидела панцири и большие бриллиантовые светсердца, разбросанные вокруг. Тусклые, без света, они лежали как раз там, где умерли твари. Что-то во всем этом казалось странным.

– Приказы, ребск? – спросила капитан.

Приказы. Пора брать ответственность на себя. Рисн забыла о трепещущем сердце, о тревоге за Чири-Чири.