И снова:
— Мм-м, — промычала, когда он склонился ко мне своими губами.
— Наконец-то я тебя поймал, моя соблазнительная Мила, — Келрик выдохнул мне в губы, а после приник к шее. Начал её целовать и делать там что-то еще, неужели кожу прикусывал?!
Гадство! Благими намерениями дорога выстелена прямо в тюрягу в лучшем случае! Как вот мне скажите выбираться из под него? Ох… Прикусила губу, чтобы не простонать от испытанного, странного, необъяснимого удовольствия.
Когда же его поцелуи ни разу не целомудренные дошли до ворота моей рубашки, а разум забил тревогу, я наконец решила выплыть на поверхность сознания, чтобы посопротивляться. Выставила вперед руки и действовала ими, как рычагом.
Еще какая-то секунда, и этот боров все-таки свалился с дивана с неистовым криком, а я стрелой вылетела из комнаты, чудом не налетев на Кирхарда и какого-то мужчину в черном фраке с прямоугольным саквояжем в руке.
Ох, лекарь?!
— Там это… Белена или дурман. Я рану зашил, — оправдывалась я впопыхах, запинаясь от страха. — Но он бредит и…
— И, видимо, распускает руки, — констатировал мистер Осберн, странно на меня глядя. Его рука слегка отодвинула волосы на моей шее и я вспыхнула, поджала плечи к ушам.
— Ни-ничего не было!
— Кх-кхм, — напомнил о себе бородатый седовласый мужчина. Сняв цилиндр, он подал его мне и лишь закатил глаза к потолку со словами: — Да уж.
После чего зашел внутрь, один, и плотно прикрыл за собой дверь.
Но увы, на этом моя неудача не окончилась. Ведь мистер Осберн решил составить мне компанию бдения под дверью спальни.
— В-вы поймали их? — решила вдруг перевести тему сама, пока Кирхард не стал меня расспрашивать про графа. Плечи мои все так же были подняты. Да и ко всему прочему в этой комнате, без должного остекления, было заметно холоднее, чем в спальне. Вздрогнула, когда ощутила, что меня укутывают в чей-то плащ.
При этом директор явно забавлялся ситуацией.
— Думаю, мистер Харпигер не будет против предотвратить заболевание еще одного возможного пациента. Что же до оборотней, то да. Поймали. Десять. И все живы. Хотя один и без сознания. Лошадь его хорошенько приложила. — Голос мистера Осберна звучал весело, будто он рассказывал мне какую-нибудь байку.
— А-а-а Рыська?
— Раненная гнедая из графской тройки? — мистер Осберн улыбнулся. А я наконец перестала разглядывать подбородок директора, осмелилась поднять взгляд к его глазам. Те прямо-таки лучились озорством. — Что с ней будет, после такой-то первой помощи? Тем более я вполне благополучно добрался на экипаже графа к общежитию. А так называемая Рыська уже в стойле. Осбальд занимается её раной. Сам приготовит припарки, насколько мне известно о его навыках. Ты мне лучше расскажи, что это за кладбище у вас в коридоре?