Властелин островов (Марченко) - страница 149

Эта мысль мелькнула и ушла чуть погодя. Морда Оттокара вполне присутствовала рядом с представительным черноусым типом в чешуйчатом панцире и, похоже, неплохо себя там чувствовала. На голове у морды блестел шлем, на брюхе – кольчуга. Ситуация становилась весьма интересной.

Впрочем, первое впечатление оказалось верным. Больше половины данного отряда оказались стрелками с луками и арбалетами, которые довольно спокойно разделились на две части, рассосались по склонам холмов и тоже начали прятаться в кустарнике. К счастью, на небольшой площади, нас не обнаружили.

Ход замысла Эрика стал понятен. Согласно договоренности, орки должны были встретить людей на выходе из долины. Люди Эрика бьют эльфийских наймитов в спины, вяжут наиболее важные фигуры и бросают оружие при приближении орков во избежание «Фрэндли Файер». Примерно так.

Когда уже знакомый по описаниям сопляк – связной – побежал по дороге, получив какой-то приказ от усача, стало ясно, что дело идет к развязке. Я махнул рукой Мике, делая знак подползти ближе. Будет бой.

Любопытно поведение по каким-то причинам списавшего семью Оттокара: не успели завербовать – и уже перевербовка. Видимо, причины простые и шкурные, в буквальном смысле слова. Своя рубашка ближе к телу, или рассчитывает таким образом уберечь семью.

* * *

Играли ребятки замечательно. Кого-то там вроде как начали рубить, другим приставили копья и мечи к глоткам. В общем, я бы поверил, если бы не имел неудовольствие наблюдать сверху спины лучников, шевелящихся в кустарнике.

Глоток цивилизации в виде «костюма Гилли» в очередной раз доказал свои преимущества. Мы имели гораздо большие скиллы маскировки, поэтому наблюдателей на вершине сопки должны были уже кончить ножами. Там руководил Мика. Моя группа заходила, точнее заползала, стрелкам за спину.

Ждать, пока орки Хагена приблизятся и на них набросится вся банда местных партизан, а сверху возьмут под обстрел стрелки, не имело смысла. Эрик все правильно продумал, сыграв стычку в дефиле между холмами. Засада имела шансы на успех. Надо нападать раньше, ломая замысел.

Впрочем, тут от меня уже ничего не зависело, зарезать наблюдателей без шума Мике не удалось. Сверху раздался и захлебнулся страшный вопль:

– Засада… Орк… – И дело пошло на секунды.

Перчатка полыхнула, спалив сразу четверых человек, сил я не пожалел, а орки вокруг меня, молча, без команды бросились в атаку…

* * *

Оттокару было страшно. Нет, ему было очень страшно. Ему очень не повезло в бою, попытка найти легкую смерть оказалась неудачной. По понятным причинам я отслеживал его фигуру со склона.