Властелин островов (Марченко) - страница 162

Честно сказать, это очень портит нервы, когда проявляющаяся из тумана тень внезапно оказывается корпусом совершенно постороннего, причем весьма крупного, драккара, который, видимо, тоже удивившись встрече начинает сходиться с тобой, требуя назвать себя. К нашему везению, кожаные пологи, защищавшие команду от дождя во время дрейфа, мы убрать еще не успели, команда кроме вахтенных всю ночь дрыхла, поэтому нас приняли за обычного торгаша.

Надо сказать, неизвестный кораблик действовал весьма напористо, сокращая дистанцию, пока под пологом, гремя металлом и лязгая ненормативной лексикой, орки и люди надевали доспехи. Последний окрик раздался, когда он был уже метрах в двадцати от нашего борта:

– Эй, ублюдки, последний раз спрашиваю, кто такие и откуда будете?

Морда в шлеме, задавшая вопрос, весьма жизнерадостно скалилась из грязной рыжей бороды, рядом торчало еще несколько голов в шлемах и без выражения такой же безмерной радости нашей встрече.

– Пираты? – поинтересовался я у Брана Эбера, уже натянувшего свой колонтарь и рассматривавшего подходивший корабль.

– Может быть, могут и рыцаря какого быть люди, даже королевские флотские вполне могут оказаться… Но торгашу на нашем месте от этого было бы не легче, кто бы там ни был. Мало ли из-за чего корабли в море исчезают. А вот товар их, не всегда.

Я толкнул локтем в бок как раз обрядившегося Фредерика:

– Выгляни и наплети им что-нибудь. Только шлем не одевай, ты и так выглядишь солидно. Доспех закрой плащом.

Мужик вынырнул из-под полога возле рулевого весла:

– «Лебедь» из Амлаха, идем туда же. А сами кто такие будете?

– Королевский флот, охраняем берега от захвативших острова орков, а праведных жителей Фейрина – от контрабанды – загоготал рыжебородый.

На корабле поддержали. Смех мне не понравился.

– Что везешь, купец? – Рыжий внезапно прекратил гогот.

– Кому положено в порту, узнают, – обрубил его вошедший в образ Керн.

– Грубишь, старик, а море такого не любит, – покачал головой рыжебородый. У меня возникло подозрение, что это действительно «оборотни в кольчугах», которые все-таки решили поработать над неизбежными в море случайностями касательно встретившегося в тумане корабля, и сшибки будет не избежать.

Так и вышло. Старый Фред даже ответить на наезд не успел, буквально через секунду рядом с кивнувшим куда-то в сторону рыжим появился тип с луком, который молча всадил Фредерику стрелу в грудь. Старый всхлипнул и завалился под рулевое весло, а на борт моей шнекки полетели абордажные крючья.

Последнее оказалось очень опрометчивым с их стороны, шестидесяти здоровенных лбов в доспехах в качестве добычи встретить они точно не ожидали. Ситуация нарисовалась прямо как в анекдоте про охотника, который медведя поймал, особенно после того, как мои бандиты и сами начали бросать кошки в ответ, пираты, получившие полновесный залп от вынырнувших из-под сброшенных пологов стрелков, не проявляли к стягиванию кораблей должного энтузиазма.