Бессмертная роза Куина (Фолсом) - страница 116

Как Роуз отлично понимала, Куин совсем не хотел думать о Кигане прямо сейчас. Сама мысль о том, что они были любовниками, выворачивала его наизнанку.

— Уэсли остался наблюдать, — подтвердил Зейн. — Не волнуйся, если он думает, что сможет одурачить нас салютами, то никогда не выиграет.

Куин заметил, как Роуз поморщилась.

— Он умнее, чем кажется. И очень хитрый, — добавила Роуз.

— Мы со всем справимся, — ответил Куин.

Он ободряюще сжал ее предплечье, надеясь, что грядущие события не оставят за ним славу лжеца.

Глава 26

Прошло всего десять минут на отведенных им постах внутри гостиницы, прежде чем начался настоящий ад.

Сирены пожарной машины предупредили Куин о том, что что-то должно произойти. Он выругался. Решил, что какой-то обеспокоенный сосед вызвал 911, когда подростки на улице подняли шум.

Опасность возгорания от действий хулиганов явно беспокоила домовладельцев. Куин не мог их винить, но идти туда и останавливать все самому не вариант. Это только даст Кигану еще одно направление для атаки. В конце концов, он, скорее всего, спровоцировал этот инцидент.

— Я проверю пожарную машину, — прошептала Роуз рядом.

Прежде чем он успел ее остановить, она исчезла.

— Не…

Ах, черт возьми, почему он волнуется? У Роуз своя голова на плечах, пусть делает, что хочет. Нет никакой возможности ее удержать. И, возможно, лучше позволить ей делать то, что пожелает.

Возможно, если он предоставит ей свободу и позволит почувствовать, что не будет таким подавляющим мужем, каким мог бы стать двести лет назад… если бы у них когда-нибудь появилась возможность жить как семья… тогда, возможно, она научится ему доверять.

Кроме того, ему нравилось ее сила и независимость. Новая Роуз даже более волнующая, чем старая.

Куин вздохнул, и запах дыма защекотал ему нос. Странно, что он усилился с прибытием пожарных, которые должны положить конец фейерверкам на улице. У него не осталось времени разбираться с этим.

Громкий стук в дверь вкупе с настойчивым мужским голосом эхом разнесся по коридору.

— Пожарная служба Сан-Франциско, откройте дверь!

Разрываясь между желаниями остаться на своем посту и пониманием, что кто-то должен пообщаться с властями, Куин бросил осторожный взгляд в маленькое окошко рядом с дверью для поставщиков. Все выглядело спокойно. Он проверил дверную ручку. Дверь была заперта на засов.

— Откройте дверь! — настаивал голос уже громче.

С вампирской скоростью он достиг входной двери за секунду. Заглянув в глазок, он опознал форму пожарного.

— Иду! — ответил он. Быстро вытащил рубашку из брюк, которая прикрыла пистолет за поясом. Если повезет, все будут слишком заняты своей работой, чтобы заметить оружие.