Бессмертная роза Куина (Фолсом) - страница 146

Когда пара ушла, Томас повернулся к Куину.

— А что делать остальным?

Куин поднял голову и посмотрел на своего друга.

— Киган заставит ее отдать данные. Ей придется отвести его туда, где они спрятаны. Когда вы обыскивали комнату, то ничего не нашли, так?

— Никаких следов. — Томас прочистил горло. — Ничего и в остальном доме.

Нисколько не удивившись, что Томас обыскал весь дом, Куин кивнул.

— Тогда она должна была спрятать их, прежде чем отправилась к Габриэлю.

— Но какое место она могла посчитать надежным? У нее нет друзей в Сан-Франциско. Она никого здесь не знает. Конечно, мы можем обыскать квартиру Блейка, но сомневаюсь, что флешка там, Киган, скорее всего, там уже все перерыл, — заявил Томас.

— Согласен, что в квартире Блейка нам нечего делать. Однако Роуз знает здесь кое-кого кроме нас и Блейка.

Томас удивленно на него посмотрел.

— Кого?

— Здесь ей принадлежит бордель.

— Насколько мне известно, в Сан-Франциско нет борделей, — заявил Томас.

— Думаю, здесь их называют массажными салонами. Роуз упоминала шикарное заведение рядом с Ритцом. Только это место приходит мне на ум, где можно спрятать флешку. Она сказала, что женщины ей преданы.

Томас кивнул и начал печатать что-то в сотовом телефоне.

— Посмотрим. Не так уж трудно найти массажный салон рядом с Ритцом.

Склонившись над телефоном Томаса, Куин ждал результаты поиска, надеясь, что его догадки верны.

Глава 34

Роуз оглядела улицу, выходя их темного фургона, Киган следовал за ней по пятам. Водитель остался внутри, как и второй вампир, который ехал с ними. Ее взгляд метнулся ко второму фургону, остановившемуся позади.

— Пошли, — приказал Киган.

— Ты действительно думаешь, что я любитель? — Она покачала головой. — Как только я отдам тебе флешку, ты прикажешь одному из своих людей обратить его, только чтобы досадить мне.

Когда она посмотрела ему в глаза, он ответил беспечной улыбкой.

— Так ты кое-чему научилась у меня за проведенное вместе время? Как мило. И как ужасно неудобно.

Он действительно считал, что она поверит, будто он сдержит слово?

— Я хочу, чтобы Блейк был рядом, когда произойдет обмен.

— Отлично, — заключил Киган. — Но не думай, что это что-то изменит. Одно неверное движение, и он окажется на пороге смерти благодаря мне, и ты будешь умолять меня обратить его. И тогда посмотрим, что я решу.

Киган махнул, и через секунду у второго фургона открылась дверь. Один из его головорезов толкнул Блейка на тротуар, заставив того споткнуться.

Роуз инстинктивно бросилась к нему, чтобы не дать упасть. Но за Блейком из фургона уже вышли три прислужника Кигана и поймали его.