Тлеющий (Райт) - страница 87

— Возможно, ты не хотел, чтобы веселье заканчивалось, и наказал её, — предположил тот же Предводитель.

Тетчер фыркнул.

— Если ты продолжишь играть в адвоката дьявола, то предложи хотя бы версии занятнее. Раз вам так интересно, я выступил инициатором разрыва отношений. Было очевидно, что она встречается с кем-то другим. Я не требую обязательств от своих сексуальных партнёров, но настаиваю на исключительности. — Он обвёл взглядом комнату. — Вероятно, вы все забыли, как я поспособствовал Ноксу добраться до своей пары, прежде чем Нора смогла её убить. Если бы я был Всадником, то не стал бы помогать. Я заметил, что никто не обвиняет Дарио, хотя он более вероятный подозреваемый.

Дарио медленно поднял бровь.

— Тебе нравится бросать обвинения в адрес других, чтобы отвлечь внимание от себя, верно?

«Тут он прав», — сказала Харпер Ноксу.

Нокс едва заметно ей кивнул.

«Такой приём Тетчер часто использует».

— Нора была твоей бабушкой, — бросил Тетчер Дарио. — Судя по слухам, вы были близки. Мне трудно поверить, что ты не догадывался о её грандиозных планах. И совершенно не помог, когда Нокс спросил, куда она могла забрать Харпер.

— Потому что даже не подозревал, — просипел Дарио, смутившись.

Игнорируя это, Тетчер продолжил:

— И не стоит забывать, что ты боролся за титул Монарха США, как и Айла.

Выражение лица Дарио стало непроницаемым.

— Молден тоже баллотировался, если помнишь.

Молден бросил на него кислый взгляд.

— Спасибо, Дарио, что навёл на меня подозрения.

— Я не верю, что ты Всадник, Молден, — заверил его Дарио. — Просто хочу подчеркнуть, что моя компания за титул Монарха США не должна служить доказательством вины. Я также не общался с Алетеей.

— Ах, но Джонас сказал, что она стала скрытной до исчезновения, — вспомнил другой Предводитель. — Я не думаю, что ты или Тетчер обладают силой красть или воспроизводить голоса людей, правда?

Дарио поджал губы.

— Нет, не обладаю.

— Как и я, — сказал Тетчер.

Прежде чем спор стал жарче, Нокс вклинился:

— Джонасу также удалось раскрыть один из секретов, которые хранила его сестра. — И снова все посмотрели на него. — Она украла кое-что у частного коллекционера.

Взгляд Рауля стал острым.

— Что именно?

Нокс долго не отвечал, изучая лицо каждого.

— Бестелесного демона.

Люди ахнули и забормотали.

— Украла его? — спросил Рауль. — У кого?

— Этого я пока не знаю, но намереваюсь выяснить. — Нокс забарабанил пальцами по столу. — Я думаю, что она его освободила.

Предводитель, сидящий напротив Джолин, фыркнул.

— Алетея была сильна, но не настолько.

— Думаю, ей помогли, — заявил Нокс. — Тот, кто ей помог, мог и быть убийцей.