Плутовка под прикрытием (Бахтиярова) - страница 141

— Но…

— Не переживай ни о чем, Сабрина. Что сделано, то сделано. И поверь, я не считаю это ужасным поступком. Ты действовала по обстоятельствам, а Грейсон получил пищу для размышлений и на время отстанет.

— Отстанет ли? — усомнилась я. — Он приказал устроить облавы. И возможно, не в последний раз. Далеко не в последний.

— Скорее всего, — согласился Джонатан неохотно. — Я пытался выяснить, какая муха укусила Грейсона. Вчера ему донесли, что накануне ночью в городе снова видели лису. Она завернула в подворотню и исчезла. Как твой братец.

— Кто-то из стаи, — прошептала я.

— Наверняка. Грейсон получил донесение и взбесился. Мол, лисы бродят по Огненному, а охотники не справляются. За столько недель никого не поймали. Вот и объявил масштабную ловлю.

Я сжала кулаки. Грейсон взбесился, видите ли! А мы, можно подумать, не злимся, когда нас преследуют, как диких зверей!

— Никого ведь не поймали? В новостях ни слова.

По лицу Джонатана прошла тень.

— Вообще-то поймали, но пока не объявляли. Схватили лиса. На окраине города. На пустыре. Нет-нет, это не твой брат! — поспешил заверить супруг, когда я испуганно ахнула. — Однако… Он точно не из стаи. Иначе бы стал невидимкой, верно? Этот лис не смог. Позже ему пришлось перекинуться в человека. Личность уже установлена. Его зовут Роберт Глайд. Подозреваю, это твой… хм… старый знакомый.

Я закрыла лицо ладонями и всхлипнула.

Да, это был он! Роберт! Тайный лис, который много лет жил в Огненном, и мой первый любовник. Ох, ну как же так? Он всегда был невероятно осторожен!

— Мне жаль, Сабрина, — проговорил Джонатан мягко.

Я отняла руки от лица, испугавшись, что он ревнует к Роберту. Мой бывший в беде, а я готова разреветься.

— Я не… мы с ним давно не… Просто… просто… Он один из нас.

— И знает ваши имена, — напомнил Джонатан.

— Знает. Но не выдаст. Ни за что. Роберт вырос в настоящей стае. Такие лисы за своих горой. Он скорее умрет, чем погубит сородичей.

Я помолчала, горестно вздыхая. Не верилось, что друг в руках охотников.

— Что с ним будет? — спросила после паузы.

— Ты знаешь ответ.

— Цирк?

— Да. Мэр и Стоун давно жаждали заполучить рыжего артиста.

— Роберт не выйдет на арену, — прошептала я и поёжилась. — Он не позволит выставлять себя на потеху публике.

— У него не будет выбора. То есть, будет, но альтернатива хуже. Гораздо хуже.

На глаза навернулись слёзы.

— Ты не понимаешь, Джонатан! — вскричала я с горечью. — Роберт — лис старой закалки. Настоящий лис. Он не позволит лишить себя свободы. Он выберет смерть, потому что она большая свобода, чем то, чего хотят мэр и Стоун.