Let's start over! (Macrieve) - страница 29

Как-то раз подруги решили вытащить меня на какую-то тусовку, ну, знаете, как в старые добрые времена. Естественно, я не поставила Гарри в известность относительно моих планов, и он, кажется, немного обиделся на меня. Но хуже было то, что вслед за моим появлением в свете пресса разразилась несколькими нелицеприятными статьями, в которых обсасывался наш с Саутвудом предполагаемый развод и вообще осуждалась наша скоропалительная женитьба. Родители были очень недовольны подобным поворотом, так что нам с Гарри пришлось вместе посетить несколько мероприятий, чтобы развеять все эти слухи.

Я говорю «пришлось», потому что Гарри и я после первого супружеского утра практически не общались. Наши беседы сводились к привет-пока по утрам и вечерам. Иногда он или я спрашивали другого, как дела и как прошёл день, но не более того. Мы, кажется, продолжали злиться друг на друга. Он на меня – за колкое замечание, а я – за ядовитые реплики о моей ему принадлежности. Как два маленьких ребёнка, мы дулись друг на друга, и никто не считал себя обязанным пойти на первый шаг к примирению. Так что наше с ним знакомство так и не сдвинулось с мёртвой точки, и всё, что я узнала о нём, ограничивалось лишь полученной в первое утро информацией. Словом, наш брак в первые же недели стал именно таким, как я думала. Мы жили под одной крышей, ночевали в соседних спальнях, ели за общим столом. По большей части он обеспечивал меня, а я занималась благоустройством нашего быта, так что в некотором роде мы всё-таки стали мужем и женой, но супругами, которые старательно избегают общества друг друга. Я даже привыкла носить его фамилию, хотя сочетание «Хейли Саутвуд» поначалу вызывало у меня недоумение на тему «а что это за моя тёзка носит фамилию моего как бы мужа, о, погодите, да это же я».

Стабильно каждые выходные к нам на ужин приходили Фред и Катриона. Я уже упоминала, что «кузина» поспособствовала моему обучению готовке, так вот, осознав, что я полный профан в этой сфере, она милосердно стала преподавать мне эту хитрую науку. Сама Кат готовила потрясающе вкусно. Своё умение, которое я приравнивала к божественному дару, девушка объясняла тем, что ей рано пришлось учиться готовить самостоятельно. В любом случае, благодаря ей я сумела поставить отбившийся от рук быт на место. Катриона иногда помогала своему мужу и Гарри в их работе, делясь с теми креативными идеями для праздников, но в остальном она была стопроцентной домохозяйкой, матерью-наседкой, даром что детей у них с Фредом не было. Удивительно, но общество Катрионы действительно нравилось мне, и я чувствовала, что между нами зарождается подлинная дружба. Кат была весьма болтлива, так что я очень быстро узнала, что они с Фредом были женаты уже почти пять лет. Именно пятая годовщина их брака в середине октября стала первым праздником, который мы с Гарри посетили вместе не по принуждению. К слову сказать, я считала, что Кат и Фредди были осведомлены о причинах нашего с Гарри скоропалительного бракосочетания, потому что, поднабравшись на годовщине, Кат шепнула мне, что мы с мужем – два идиота.