– …последний уровень «Пиратских баталий», – заканчивает за него Зара. – На максималках.
– Точ… Э-э… Нет, я собирался сказать… Что-то другое.
Я усмехаюсь, прислушиваясь к их диалогу, пока Джейк помогает мне выбраться из лодки.
– Мне так жаль, Диего, но я должен оставить тебя здесь, – говорит Вэйрин, протягивая руку Диего.
– Это не твоя вина, – мягко возражает он. – Кстати, твой английский совершенствуется с каждым днём. Продолжай практиковаться.
– Конечно, буду. Обещаю тебе, – Вэйрин протягивает ладонь к лицу Диего, но в последний момент одёргивает её и только касается плеча. Он забирается обратно в лодку, откуда на меня пристально смотрит Укжааль.
– Наше знакомство – настоящая честь для меня, Катализирующая, – произносит он. – Возможно, мы ещё встретимся на другой ветви Великого Древа Времён. Пусть ведут тебя звёзды…
– И тебя, Укжааль, – тихо шепчу я, проникаясь симпатией к хрупкому старцу.
Лодка ваанти скользит по водной глади, удаляясь от нас.
– Уже совсем поздно, – Джейк прижимает меня к себе, заставляя оторвать взгляд от наших уплывающих пленителей. Я утыкаюсь лицом в его куртку, пытаясь привести мысли в подобие порядка. – Нужно найти место, где мы разобьём лагерь…
– М-м, что насчёт вот этого места? – спрашивает Грейс. Я отрываю лицо от груди Джейка, чтобы проследить за направлением, куда она указывает.
За небольшой рощицей возвышается старинный особняк, окна которого выходят на побережье.
– О, он прекрасен! – восхищается Куинн. – Ну, или был прекрасен… Когда-то…
Здание выглядит по-настоящему ветхим.
– Что это вообще за место? – удивляется Мишель.
– Точно, как дома богачей из бразильских сериалов, – затаив дыхание, произносит Диего. – Ну, или как убежище Джека Воробья…
– Полагаю, что это – наш новый временный дом, – замечает Джейк и, держа меня за руку, первый ступает на ведущую к особняку тропу.
Чуть позже мы все толпимся в огромном фойе особняка – когда-то презентабельном, а теперь заросшем лианами со всех сторон. Шон разжигает масляные фонари, и мы, по крайней мере, можем видеть, куда наступаем.
– Кто вообще мог здесь жить, как думаете? – спрашивает Шон, восхищённо оглядывая останки прежней красоты особняка.
– Это королевская тюрьма, бро! – поражённо восклицает Крэйг.
– Здесь должен находиться Рурк, а не мы, – выплёвывает Эстелла. Алистер после её слов спотыкается и чуть не падает вперёд лицом со ступеней. Он отходит в дальний угол, и Грейс расстроенно смотрит ему вслед. Я беру её под локоть и вместе с ней следую за Алистером.
– Эй, Ал, – поддразниваю я, – мы тут хотели выяснить, как твои дела.