Испанская связь (Картер) - страница 31

Я закрыл глаза, ожидая взрыва. Так и не случилось. Когда я снова открыл глаза, я увидел, как она улыбается Парсону и курит сигарету, которая волшебным образом попала ей в рот. Испанский дым поднимался из его светящейся верхушки.

Я ошеломленно откинулся на кушетке. Что случилось с Освобожденной Хуаной?

Хуана теперь смотрела Парсонсу в глаза, ее тело свободно и выгибалось к нему. "Вы британец, не так ли?"

"Лохматый Старый Лев в Парсоне!" - сказал он со смехом. Он обнял ее. «Вы, янки, создаете суперпород самок».

Она не стряхнула его. "5?" - повторила Хуана. "Что значит пять?"

«Военная разведка», - сказал я. "Контрразведка, а, Барри?"

Парсон кивнул. «Совершенно верно, старик. Я говорю, разве вы двое не хотите зайти ко мне на раскопки и выпить?»

Хуана ярко улыбнулась. "Любить."

Я слабо поднял глаза. "Хорошо."

«Ты тоже можешь прийти, Джордж».

«Я говорю», - сказал я так искренне, как только мог. Я начал походить на Дэвида Нивена.

* * *

Мне пришлось передать его Хуане. Она играла его так же искусно, как он играл ее.

В гостиной на вилле Барри Парсона горел свет. Это была красиво обставленная квартира.





Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

ce, оформленный в обычном для испанского побережья стиле - коврики, гобелены, толстые деревянные стулья, диваны, столы.

Я все еще играл в пьяном виде, когда мы вошли в комнату. Поскольку это было самое близкое, я подошел к кушетке и опустился на ее край, запрокинув голову и ужасно зевая.

Хуана посмотрела на меня, а затем повернулась и улыбнулась Парсону. Он взглянул в мою сторону, ухмыльнулся и взял Хуану на руки. Они целовались долго и глубоко. Я наблюдал за ними сквозь щелочки глаз и снова подумал, что такое непревзойденный художник Хуана Ривера.

"Que bruto! En nuestra casa! Mil rayos te patten!"

Я поднял голову. В дверном проеме стояла женщина, скрестив руки на груди, и смотрела на Парсона и Хуану. Это была красивая молодая женщина с каштановыми волосами, темно-карими глазами и кремовой кожей.

Парсон удержал Хуану от себя и повернулся к женщине в дверном проеме. «Елена», - сказал он. «Это Джордж, а это Хуана».

"Хм!" фыркнула Елена.

Хуана взглянула на Парсона, а затем снова на женщину. "Кто ты?" - тихо спросила она.

«Это моя…» - повернулся ко мне Парсон и, казалось, подмигнул «… жена».

Я кивнул. "Как поживаете, Елена?"

«Елена Моралес», - сказала она и улыбнулась. Она повернулась к Парсону, приподняла подбородок, посмотрела на него сверху вниз и подошла к кровати рядом со мной, чтобы пухлеть.

Лицо Хуаны на мгновение затуманилось, но затем волшебным образом прояснилось, когда Парсон сжал ее и вывел из комнаты через дверь, через которую вошла Елена. Мгновение спустя я услышал, как он гремит стаканами и бутылками. Еще напитки!