Семейный портрет с колдуном (Лакомка) - страница 166

Пока я выпила чай и сжевала рогалики, Летиция принесла мне простое платье из серой шерсти.

- Наденьте пока, - сказала она, забирая свадебное платье в охапку. – А это я постираю.

Я надела шерстяное платье поверх мужской рубашки, и выглядела отвратительно. Но тем лучше. Чтобы у графа не пробудились пустые мечтания. Летиция проводила меня в другую комнату – на том же этаже, но в другом крыле. Разумеется, ключа в замочной скважине предусмотрительно не оставили. Я переступила порог и остановилась, осматриваясь.

Комната была большой и светлой. Утреннее солнце заливало её лучами, птицы весело возились под стрехой, а на окнах были решетки.

Значит, мне не почудилось. Я – пленница в Мэйзи-холле. После вчерашнего колдун испугался, что я выпрыгну в окно и позаботился, чтобы игрушка не разбилась.

Но тут он просчитался. Я точно не доставлю никому удовольствия своей смертью. Скорее, я выброшу в окно колдуна, чем выпрыгну сама.

В остальном комната ничем не напоминала тюремную камеру. Светлая мебель, обои в маках и васильках, комод с ярко блестевшими медными ручками, туалетный столик… а на нем – огромное зеркало.

- Зеркало уберите, - тут же сказала я.

- Зачем? – удивилась Летиция. – Как юной леди без зеркала…

- Если не уберете, я его разобью.

- Началось, - она закатила глаза и вздохнула. – Поговорите об этом с милордом, за завтраком. Милорд спустится через час, Томас проводит вас в столовую. Ванная в смежной комнате, приведите себя в порядок и не опаздывайте.

«Приведите себя в порядок» - для меня это означало только лишь причесаться, поглядывая в зеркало украдкой. После вчерашнего разговора с ее величеством, я вовсе не горела желанием снова увидеть кого-нибудь вместо собственного отражения. Но зеркало оставалось зеркалом, солнце светило, птицы щебетали, и ровно через час раздалось мерное тиканье, и на пороге моей новой комнаты возник сэр Томас. Он был в неизменной кольчуге, и за поясом красовался длинный кинжал.

Наверное, боится, что я перегрызу горло Вирджилю Майсгрейву.

- Милорд ждет, леди, - чопорно объявил рыцарь. – Прошу за мной.

С большим удовольствием я осталась бы в комнате, но вряд ли мне удалось бы отсидеться. Если колдун не постеснялся тащить меня в Мэйзи-холл при свидетелях, в своем замке он точно и не такое учудит, если я дам ему повод.

Поводов я давать не собиралась, поэтому спустилась следом за сэром Томасом в столовую. Вирджиль Майсгрейв уже сидел за столом, и при моем появлении поднялся, коротко поклонившись. Подумав, я сделала книксен и села на стул, напротив графа.

Колдун был недоволен. Весь его облик говорил об этом. С утра он вырядился в черный камзол, который не делала радужнее даже вышивка серебром на отворотах рукавов и воротнике. И лицо колдуна было под стать – хмурое, потемневшее. Наверное, это потому, что вчера я обманула его. Что ж, маленькая победа – это приятно.