Я легла в постель так, чтобы видеть входную дверь, и свернулась клубочком. Конечно же, я прекрасно понимала, что мои клятвы – всего лишь пустая бравада. Легко быть храброй, когда колдуна нет рядом.
Утро нового дня явилось мне в образе малиновки. Эта крохотная пташка так заливалась под окном, что я улыбнулась ещё не открывая глаз. Пташки небесные не знали, какое это мрачное и отвратительное место – дом колдуна Майсгрейва, а потому старались на сотни голосов, приветствуя солнце. Только малиновка щебетала звонче всех.
Я перевернулась на бок и долго лежала, подсунув ладони под щеку, как делала в детстве. Точно так же птицы пели в Линтон-вилле… Ах да. Я не знаю, где прошло мое детство. Мне помнится Линтон-вилль, но вряд ли это верные воспоминания. Грустно быть особой без прошлого. Но малиновка всё равно поёт так сладко, напоминая о детстве…
В дверь постучали громко и требовательно, и я вскочила, перепугав птаху за окном. Малиновка вспорхнула с подоконника, а я не отказалась бы улететь следом за ней. Кто это явился ко мне в такую рань? Колдун?..
- Леди Эмилия, - услышала я требовательный старушачий голос, - вы проснулись? Откройте, я принесла вам чай.
Это вполне могло оказаться хитростью колдуна, но, поколебавшись, я всё же повернула ключ, отпирая дверь.
Вошла Летиция – служанка в Мэйзи-холле. Я пропустила её в комнату, настороженно наблюдая, как старуха ковыляет к столику с подносом в руках. На подносе стояли белоснежная фарфоровая чашка, заварник и сахарница, а на салфетке лежали два горячих рогалика, умопомрачительно пахнущих ванилью. Аппетит проснулся ещё раньше меня, я сразу вспомнила, что вчера даже не поужинала из-за всех переживаний.
- Пейте чай, барышня, - велела Летиция и посмотрела на платье, сваленное бесформенной грудой в кресло. – Ну вот, совсем наряд испортили, - заворчала старуха, качая головой. – Такая роскошь, а выглядит, будто вы под мостом в нем ночевали.
Кровь бросилась мне в лицо, но я сказала, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно:
- Мост тут ни при чем. Это ваш хозяин тащил меня к себе домой. Навстречу счастью против моей воли.
- А вы бы не сопротивлялись, - парировала служанка. – Тогда, глядишь, и он бы за вами пошел. По своей воле.
- Очень надо, чтобы он за мной шел!
- Пейте чай, - напомнила она. – Сейчас принесу вам платье, а потом провожу вас в вашу комнату.
- В мою комнату? – настороженно спросила я.
Значит, жить придется где-то в другом месте? И вряд ли мне дадут возможность завладеть ключом от новой комнаты. Колдун решил обезвредить меня, не прибегая к жестким мерам. Умно.