«Я не собираюсь никому причинять вреда», - сказал Чи. «Ваше ФБР хочет, чтобы вы нашли ребенка. Мой босс приказал мне найти Дельмара Канитеву. Я просто должен дать его крупной бабушке возможность поговорить с ним о побеге из школы. Итак, как я уже сказал, если я найду его, я сначала расскажу вам, а потом расскажу своему боссу. Вы сообщите об этом ФБР в Альбукерке, а мой босс - члену совета племени. Затем я снова могу заняться чем-то полезным. Все счастливы ".
Гарольд Близзард не выглядел счастливым. Он сказал: «Угу», наполнив звук скептицизмом, и повернул машину на дорогу в Тано Пуэбло. «Он не слышал ни слова из того, что я сказал, - подумал Чи. Что за придурок. Но Чи ошибся насчет первой части. Близзард прислушивался.
«Проблема со всем, что у этого мальчика имя номер шестьдесят в списке, который мне дали федералы», - сказал БлиззардB, - «и список выглядит так, как будто они скопировали сукиного сына из отчета о переписи населения Тано Пуэбло. . Думаю, это все, кто был рядом с Сайесвой в течение последнего месяца или около того, плюс его родственники.
И я думаю, что все здесь родственники. А иметь под ногами копа навахо и окружать вас - это проблема. Это одновременно заноза в заднице и трата времени. Вы найдете ребенка и расскажете мне, а я говорю федералам, и к тому времени они уже забыли, о чем хотели его спросить. Так что не пытайся сказать мне, что сделаешь меня счастливым ".
Миссис Канитева тоже не выглядела счастливой. Она стояла в дверях довольно нового дома с каркасом и лепниной - одного из двадцати или тридцати таких домов, построенных на окраине пуэбло в соответствии со стандартами жилья для индийских служб. Она держала коробку замороженных зеленых бобов и пакет из мясной бумаги, который, как предположил Чи, должен был быть говяжьим фаршем, который нужно разморозить на ужин. Через дверной проем позади нее Чи могла видеть огромную кучу очищенной кукурузы, заполняющую угол комнаты. Госпожа Канитева одарила их улыбкой, обязательной по традициям гостеприимства. Она не выглядела так, как будто имела это в виду.
«Ну, тогда заходи», - сказала она. «Дельмара еще нет дома, но если вы хотите, чтобы я вам об этом еще раз рассказала, то заходите».
В каркасно-лепном доме Indian Service House "Ин" не оказалось. Она повела их через плотно забитый двор к домику. Он сутулился под огромным тополем, который выглядел почти таким же старым, как и здание. Кусочки амброзии и русского чертополоха, росшие на его грунтовой крыше, придавали ему дурной небритый вид. Но краска на оконных рамах была свежей бирюзово-голубой, а в коробках у двери цвели герань. Миссис Канитева усадила их в гостиной, которая служила гостиной, гостиной и столовой. Они сидели бок о бок на диване, пластиковая обивка которого скрипела и трескалась под их весом.