Поцелуй зимы (Шейн) - страница 43

— Ария? — на секунду его брови сдвинулись в удивлении, но тут же вернулись в обычное положение. Он мотнул головой, делая вид, будто это все неважно, — вы в порядке? Вы не ушиблись?

— Нет… Нет. Все хорошо.

Сенешаль помог Катрине подняться.

— Я понимаю, что вы волнуетесь за своего пажа, но не следует так спешить. Видите, к чему это приводит? — протараторил он раздраженно, но вдруг крепко сжал ее ладонь, посмотрел в глаза с нежностью, что за милю отдавала притворством, сейчас Катрина четко это различала, — я ужасно испугался за вас.

— Я в порядке, благодарю за заботу, — она осторожно, старясь не показаться резкой, высвободила руку из объятия его пальцев, — давайте вернемся в замок, сенешаль. Этот день оказался слишком тяжелым.

— Разумеется, миледи.

Он помог ей вернуться в седло, потом и сам взобрался на лошадь. В окружении гарнизонных они двинулись обратно в замок.

Катрина напряженно зарилась по сторонам, выискивая следы Арии. Но той нигде не было видно. Вдруг… Вдруг и она ей приснилась?

Не слишком ли много странных снов? Или дело в том, что проще всего объявить необъяснимое и невозможное обычным ночным кошмаром?

А что если Хозяин Зимы действительно выбрал ее? Что если монахини действительно скрывают страшную тайну? Что если ее подданные действительно погибли?

Что если Ария сказала правду, и старуха с косой избрала Катрину следующей жертвой?

«Я надеюсь, ты подумаешь над моими словами, когда успокоишься… — слова Арии вдруг всплыли в памяти, — уезжай. Возвращайся домой».

И леди Догейн задумалась.

Глава 10. Приют для заблудшей души

Ветер бил в спину, дыхание перехватило, сердце замерло. Руками он истошно хватался за воздух, но зацепиться за ветвь, камень или доску не удавалось.

Крик, что сначала застрял в гортани, вдруг вырвался и обжог все внутри.

Падение, длившееся от силы несколько секунд, растянулось словно бы на вечность, но в то же время прекратилось неожиданно быстро и резко.

Спиной Бенжен почувствовал удар, мягкий, будто упал не в холодную воду колодца, а на пуховые подушки. После этого свежий морозный воздух окатил его, в глазах заслезилось от яркого света…

Мальчик вылетел из длинного темного туннеля и увидел под ногами круг старого колодца. Но не того, что был в монастырском саду, не того, в который сбросили его монахини, точнее, старухи, притворявшиеся ими. Этот колодец стоял посреди замерзшей степи.

Бенжен вдруг понял, что он больше не падает — его поднесло вверх, будто небо и земля поменялись местами. Дыхание перехватило.

Не успел он подлететь слишком высоко, как его вновь потянуло вниз. Бенжен закрыл лицо руками, сгруппировался и крайне удачно приземлился в мягкий пушистый сугроб.