Поцелуй зимы (Шейн) - страница 69

— Позвольте, миледи, — рыцарь ухмыльнулся. Ария затряслась раздраженно от его улыбки и уже с трудом сдерживала пламя, так и норовившее разгореться в сердце, — но пока вы собирались справиться с последним, я обезглавил еще шестерых вокруг этой поляны. К тому же, при всем моем восхищении вашей храбростью и силой… Я более чем уверен, что четыре этих ваших трупа все еще дышат.

Ария скуксилась неуверенно, пригляделась к тем, кого задело ее магией… Их спины чуть заметно вздымались и опускались. Проклятье! Она совсем ослабла.

— Они… Оглушены, — ведьма сложила руки деловито, — верно. К чему бессмысленное кровопролитие?

— По всей видимости, дорогая миледи, вы не до конца понимаете значения слова «труп»…

— Я не миледи, — буркнула она. Как же… Как же он ее бесил! Бесил так сильно, что она с трудом сдерживала желание накинуться на него, расстегнуть ремни доспехов, стянуть с него рубашку и… Ария разозлилась на саму себя и поспешила отогнать эту мысль. Та оказалась куда более хваткой, чем ведьма надеялась.

— Не миледи? Какая жалость! Впрочем, вам повезло… Девица? Сударыня? Госпожа? — он самодовольно выпрямился, — мне совершено плевать на сословия, если я вижу перед собой такое чудное личико.

— Вы без предубеждений? Надо же, какой просвященный рыцарь! — съязвила она.

— Да, я такой! Просвященный, храбрый и готовый получить свое вознаграждение!

— Вознаграждение?! — она сощурилась недовольно.

— Конечно! Разве вам в детстве сказок не рассказывали? Храбрый рыцарь за спасение дамы получает от нее поцелуй. И я со всей скромностью и почтением готов принять этот щедрый дар. Но должен предупредить вас, дорогая, что я прекрасно целуюсь, и вам наверняка захочется продолжения. К счастью, мы живем в просвященный век…

Ария не выдержала, раздражение ошпарило грудь изнутри, она вскрикнула:

— Еще хоть слово, сэр как-вас-там, и я голыми руками вас кастрирую!

— Боюсь, мое достоинство надежно защищено под этой броней, дорогая.

— К вашему сведению: я прекрасно знаю, как расстегивается и снимается эта броня, душенька.

Он усмехнулся громко и, довольно качнув головой, проговорил:

— Вы только что стали в разы интереснее, дорогая. Как вас зовут?

— Ария, — почему-то она не могла не ответить ему. Губы сами собой растянулись в улыбке, — а вы?..

— Небеса! Я не представился? Где мои манеры! — он театрально, комедийно, поклонился и проговорил с напускным пафосом, — сэр Артур Догейн, к вашим услугам.

Ария вздрогнула и удивленно на него уставилась.

— Догейн? — она нахмурилась, — как леди Катрина Догейн?

— О, вы знаете мою сестру? — он немного напрягся.