Пожалуй, лучше не привозят.
А мысль одна в душе елозит:
Купить обнову для Мабили
(Так эту девку окрестили).
Купил! Силен любовный хмель...
Ну, а потом ума кошель
Искал напрасно по рядам.
Но после он нашелся сам:
Достал я — ох, не задарма! —
Полнехонький кошель ума,
И навсегда со мною он!
Так вот, пустился я вдогон
Возам, что из Труа отправил.
Я при обозе все оставил:
Коня, наряд свой, Жоффруа,
И, рубище надев сперва,
Пошел тихонько я в Десизу
Из-под окна Мабили, снизу
Еe окликнул. Девка мне
Открыла дверь, но при огне
Увидела мое рванье
И, услыхав мое вранье
О том, что в пух я разорен,
Велела убираться вон.
И я пошел тогда домой,
Где лучше обошлись со мной.
А свой подарок не врученный,
Для недостойной припасенный,
Теперь достойнейшей вручаю,
В которой я души не чаю! —
Смеется дама: — Добрый знак
Мне в этом видится. Итак,
Могу я подтвердить сама,
Что есть у вас кошель ума!
И в доме воцарился мир.
А вечером был задан пир.
О случае поведав этом,
Хочу закончить я советом:
За девкою глядите в оба,
Она — опасная особа
И любит вас лишь до поры,
Пока несете ей дары.
Будь вы богаче и щедрей
Самих французских королей,
Отдай вы все лукавой девке,
Вам не минуть ее издевки,
И разоренного гуляку
Она прогонит, как собаку.
Но в этом фаблио важна
Еще другая сторона.
Жан Галуа из Обеньеры
Нас также учит, что без меры
Сильна любовь жены законной.
Свежа, как плющ вечнозеленый.
Зачем сомнительных утех
Искать вам у милашек тех,
Чьи ласки лживы и бесчинны
Да и позорны для мужчины?
А как жадны такие крошки!
Они жадней шкодливой кошки.
Вы помощи от них не ждите,
Хоть на глазах у них горите.
От этих кралей много бед,
И жен менять на них не след.