Густая роща (Лим) - страница 32

Леди-колодец смеется.

— Милое дитя, ты ничего обо мне не знаешь. Если бы знала, то радовалась бы, что я неживая.

— Почему это?

— У меня есть секрет.

— Расскажи мне. Все равно эти монеты нескоро закончатся.

— Только потом не вини меня. То, что я тебе поведаю — часть давно забытой истории, — предупреждает леди-колодец.

Я слышу в ее голосе нотки волнения и прошу ее продолжить, несмотря ни на что.

— Жила-была одна девица. Попала она в Залесье, да языка местного не знала. Была девица родом из Заморья далекого. Сбежала она от работорговцев и поселилась в старом разрушенном домике. Стала в нем жизнь налаживать: то доски отмоет, то крышу сеном заделает. Так мало-помалу она и сделала себе избушку. Оживила девица землю и возвела огород. Будучи ведьмой, девица искусно владела магией, да не гнушалась ее по хозяйству использовать. Вскоре ее хуторок стал самым уютным местом в лесу.

Позарились люди, прознавшие про ведьму и ее чудо-избушку, и решили отобрать у нее имущество. Ворвались посреди ночи в ее дом, вытащили девицу и связали. Грабили добро, трудом нажитое, да гадости приговаривали. Один из воров обронил свечу, и избушка загорелась.

Сбежали люди с вещами, а ведьма, освободившись, кинулась тушить пожар. Тушила магией, да не помогло — сил не хватило. К утру от избушки остались лишь обугленные доски. Но не стала унывать ведьма и снова построила дом. Выходила сгоревшее дерево, покрыла крышу свежим сеном. Построила забор, чтобы не так сладок хутор людям казался.

Снова пришли люди: другие — моложе и наглее. Выдворили ведьму из избушки, забрали ее вещи, а над самой ведьмой поиздевались, да язык отрезали. Оставили ее умирать. Но выжила ведьма: залечив свои раны, она пробралась в город, где выкрала курицу. Вернулась в избушку, отрубила голову курице для ритуала, окропила земли ее кровью, да разбросала перья. Немо прокляла она всех тех, кто на ее жизнь и добро позарится, а взамен потребовала вернуть все, как было.

Сбылось проклятье: вернула себе избушка прежний вид, но отросли у нее ножки куриные. Обрела избушка душу и теперь, почуяв чужаков, вставала с земли и уходила прочь. Так и жила ведьма, пока не посетило ее то, что зовут люди злым роком.

— Складно стелешь, мр-мяу, — говорит Баюн.

Я поднимаю голову и вижу пушистую морду, что смотрит на меня сверху. Кот лежит на краю колодца, подмяв под себя лапки, а его хвост изредка перемещается из стороны в сторону.

— Ты тоже слышишь леди-колодец? — удивляюсь я.

— Конечно, — отвечает Баюн, — Мы с ней так давно знакомы, что мне не трудно ее поганый голос услышать. Кто, по-твоему, меня чуть не убил?