Зимняя роща (Лим) - страница 71

– Да кто ты такой?! – она перешла на крик не от ярости, но от страха.

– Меня зовут Мороз, – его глаза блеснули. – Если хочешь, чтобы я относился к тебе, как к дорогой гостье, то и веди себя соответственно. В замке моего друга я хамства не потерплю.

Рука ведьмы освободилась и резко упала вниз. Юда кинула на Мороза настороженный взгляд. Он видел круги под ее глазами, дикость в движениях, знал, что в ее маленькой голове копошатся злорадные мысли.

Она открыла рот, чтобы представиться, но из-за двери выглянула Василиса.

– Мороз, кто это? Почему вы кричите? Хотите есть – заходите, – она широко раскрыла дверь и исчезла в кухне.

– Мы просто разговаривали, – тон Мороза сменился на веселый мальчишеский. Он кивнул на дверь. – После тебя, Юда.

Ее передернуло, но она, сдержавшись, прошмыгнула в кухню.


2

Мухи. Не благородные животные, не хищники, не рептилии, даже не лягушки! Они стали мухами.

– Ох, Тая бы порадовалась. Она в восторге от любых насекомых, – сказала она. – Вот бы сейчас найти ее! Если бы не она, мы бы не попали в эту тупую ситуацию!

Дима вздохнул, но со стороны это звучало как хаотичное жужжание.

– Давай хотя бы переждем дождь. Если намочим крылья, не сможем никуда улететь.

Ира нервно расхохоталась.

– Почему ты так спокоен, Дима? Это же полный капец!

– Не знаю. Раз уж с нами приключилась такая хрень, то причитания не помогут. Единственное, что мы можем сделать, это привыкнуть к новому образу жизни. Адаптация, знаешь такое слово?

– Конечно, знаю, придурок! – Ира ударила его лапой в бок, и он чуть не свалился с ветки, но замахал крыльями и удержал равновесие. – Черт возьми, этот лес просто огромен. У нас даже нет компаса!

– Значит, полетим интуитивно. Чего ты шумишь? – Дима подобрался к ней поближе и попытался приобнять, но лишь получил крылом по морде.

Ира повернулась к нему боком.

– Ты обиделась?

– Тс-с! Слышишь?

Трепет крыльев становился все громче и громче, пока под вспышкой молнии они не увидели сороку с яркими глазами, летящую к ним.


3

Истошно вопя, Ира летела, куда глаза глядят, ударялась о листья, снижалась и летела дальше.

– Стой, Ира! Ты же потеряешься! – кричал ей Дима, едва поспевающий за ней.

До этого момента она никогда не показывала ему, что она та еще трусиха, но сейчас у ее страха глаза были просто огромными.

Сорока гналась за ними, что-то каркала, но ее языка они не разбирали. Наконец Ира попала туда, откуда насекомые обычно не выбираются. Паутина приняла ее в крепкие объятия. Она висела внутри поваленного деревянного ствола и не сильно пострадала от ветра.

– Дима, помоги мне! Я застряла! – завопила Ира, изо всех сил дергаясь, но с каждым движением путаясь в липкой массе.