– Да кто ты такой?! – она перешла на крик не от ярости, но от страха.
– Меня зовут Мороз, – его глаза блеснули. – Если хочешь, чтобы я относился к тебе, как к дорогой гостье, то и веди себя соответственно. В замке моего друга я хамства не потерплю.
Рука ведьмы освободилась и резко упала вниз. Юда кинула на Мороза настороженный взгляд. Он видел круги под ее глазами, дикость в движениях, знал, что в ее маленькой голове копошатся злорадные мысли.
Она открыла рот, чтобы представиться, но из-за двери выглянула Василиса.
– Мороз, кто это? Почему вы кричите? Хотите есть – заходите, – она широко раскрыла дверь и исчезла в кухне.
– Мы просто разговаривали, – тон Мороза сменился на веселый мальчишеский. Он кивнул на дверь. – После тебя, Юда.
Ее передернуло, но она, сдержавшись, прошмыгнула в кухню.
2
Мухи. Не благородные животные, не хищники, не рептилии, даже не лягушки! Они стали мухами.
– Ох, Тая бы порадовалась. Она в восторге от любых насекомых, – сказала она. – Вот бы сейчас найти ее! Если бы не она, мы бы не попали в эту тупую ситуацию!
Дима вздохнул, но со стороны это звучало как хаотичное жужжание.
– Давай хотя бы переждем дождь. Если намочим крылья, не сможем никуда улететь.
Ира нервно расхохоталась.
– Почему ты так спокоен, Дима? Это же полный капец!
– Не знаю. Раз уж с нами приключилась такая хрень, то причитания не помогут. Единственное, что мы можем сделать, это привыкнуть к новому образу жизни. Адаптация, знаешь такое слово?
– Конечно, знаю, придурок! – Ира ударила его лапой в бок, и он чуть не свалился с ветки, но замахал крыльями и удержал равновесие. – Черт возьми, этот лес просто огромен. У нас даже нет компаса!
– Значит, полетим интуитивно. Чего ты шумишь? – Дима подобрался к ней поближе и попытался приобнять, но лишь получил крылом по морде.
Ира повернулась к нему боком.
– Ты обиделась?
– Тс-с! Слышишь?
Трепет крыльев становился все громче и громче, пока под вспышкой молнии они не увидели сороку с яркими глазами, летящую к ним.
3
Истошно вопя, Ира летела, куда глаза глядят, ударялась о листья, снижалась и летела дальше.
– Стой, Ира! Ты же потеряешься! – кричал ей Дима, едва поспевающий за ней.
До этого момента она никогда не показывала ему, что она та еще трусиха, но сейчас у ее страха глаза были просто огромными.
Сорока гналась за ними, что-то каркала, но ее языка они не разбирали. Наконец Ира попала туда, откуда насекомые обычно не выбираются. Паутина приняла ее в крепкие объятия. Она висела внутри поваленного деревянного ствола и не сильно пострадала от ветра.
– Дима, помоги мне! Я застряла! – завопила Ира, изо всех сил дергаясь, но с каждым движением путаясь в липкой массе.