Великолепная Лоуренс (Рябченкова) - страница 32

— Надеюсь, ты любишь блинчики, — уткнувшись в дорожную карту, говорю я Коллинсу, когда он сел напротив. Блинчики уже перед ним на столе, а мой заказ еще не принесли. Как так?

— Уже решила, каким будет маршрут? — спрашивает Клайд.

— Проедем мост «Карнеги» и по прямой до самого мотеля.

— Ты хочешь ехать через Форстонское шоссе? — уточняет он. Я кивнула. — На заправке слышал, там был разлив реки после дождей. Дорога в плохом состоянии, ее начнут восстанавливать только в августе.

— Выходит, по шоссе мы не проедем?

— Я бы не стал рисковать.

— Тогда… — задумалась я. — Выйдем на шоссе и через миль десять свернем вправо. Не уверена, что там будет асфальт.

Показываю карту Коллинсу. С моими опасениями мужчина согласился.

— При таком маршруте дорога займет больше времени, чем мы планировали, — говорю я.

— Зато нам не придется возвращаться на многие километры назад, если вдруг окажется, что шоссе закрыто.

С этим тоже не поспоришь.

Мне принесли мой заказ. Я буркнула что-то похожее на «спасибо», не поднимая от дорожной карты глаз. Вместо того чтобы исчезнуть, девушка задерживается у столика. Начались расспросы…

Я поднимаю глаза. Девушка улыбается Коллинсу и все, что она говорит, адресовано исключительно Клайду. Я нахмурилась. Она флиртует с ним! Я опять опустила глаза к карте. Буркнула:

— Принесите расчет.

Девушка смутилась. Уходит.

— Виктория, — мягко позвал Клайд, когда стало очевидно, что глаз от карты я отрывать не намерена.

— Меня зовут Анна, — заявила я.

— Нет, тебя не так зовут.

Я собрала дорожную карту и наконец отложила ее на стол. Смотрю на Клайда.

За многие месяцы я привыкла быть Анной. Виктория неизбежно забывалась. Так было до вчерашнего дня, пока в мою жизнь не вернулся Клайд Коллинс.

— Этот мир знает Анну, и никакой Виктории в нем нет, — говорю я. — Не называй меня прежним именем, иначе я окончательно запутаюсь.

— Ты всерьез этого хочешь?

— Так будет лучше.

— Анна Лоуренс?

Я сразу обернулась на дрогнувший голос рядом. Это была девушка в розовом платье. Жмет к груди ручку и блокнот. Рядом с ней подруга с яркими рыжими волосами. С некоторым недоумением смотрю на обеих.

— Мы знакомы? — спрашиваю я.

Девушка в розовом платье едва не задохнулась от восторга.

— Я же говорила, это она! — заявила она своей подруге. Опять смотрит на меня:

— Я Глория, а это моя сестра Грейс, — Глория протягивает мне ручку и блокнот, а я никак на это не реагирую. — Пожалуйста, подпишите, — просит она, продолжая при этом глупо улыбаться.

В прежнем замешательстве беру блокнот и ручку и ставлю на серой странице короткую закорючку с инициалами Анны Лоуренс.