Великолепная Лоуренс (Рябченкова) - страница 36

— Понимаю.

Опять задумалась, уперев руки в бока.

— Нельзя категорично сказать: там хорошо, а здесь плохо, или наоборот. При любом раскладе есть потери. Если Анна заняла мое место, что ж, такая жизнь ей может подойти лучше. Ну, а я… — я подняла глаза на Клайда. — Шоковая терапия пошла мне на пользу. Этот мир заставил ценить то, чего никогда не ценила раньше, — свободу. В погоне за ней я начинаю чего-то хотеть, а значит, жить.

Мягким прикосновением Клайд отвел мне за ухо прядь волос. Смотрю на мужчину и даже не моргаю… Это было неожиданно. По телу пронеслась дрожь.

— В какое время едем завтра? — робко спрашиваю я.

— В восемь.

— Рано.

Мужчина отступил на шаг назад.

— Доброй ночи, — сказал Клайд и провернул ключ в соседнем номере.

— Спокойной ночи.

Я вошла в свой номер, неторопливо прошла к дальней кровати и упала на нее. Разговор оставил тяжелый осадок. Я уставилась в потолок без надежды на сон.

Анна… Вот бы узнать, как она относится ко всему, что с нами происходит.

Вот бы узнать, что с моими родными. Как они?

Всякий раз, когда думаю об этом, становится больно, ведь правду говорят… нет ничего хуже неизвестности. 

Глава 5 

К полудню следующего дня мы достигли конечной станции на пути в Стилдон. То, что именуется станцией, я привыкла видеть в исполнении грандиозных сооружений, подземных и наземных, выполненных из мрамора и камня, а здесь я вижу ничем не примечательную ветхую деревянную постройку в пустынной местности: невысокий навес с козырьком и несколькими лавочками. На деревянной балке старенькие, но исправные часы, а рядом расписание стилпоезда, только одного, ведь станция на большую нагрузку не рассчитана.

В нескольких метрах от станции стоит кассовая будка, она же киоск для продажи газет, журналов и сигарет.

— Журнал трехмесячной давности, — с некоторым удивлением заметила я.

— Начинается Стилдон. Ничего удивительного.

Клайд выжал газ, и небесно-голубой «Дейсмо» понесся по пустынной дороге, оставляя позади вихрь пыли.

В моих руках дорожная карта.

В тридцати милях к западу есть гостиница, и заселимся мы в ней к закату, после того как осмотримся в здешних местах. Впереди много миль палящего солнца, море песка, высокие каньоны и получасовое радио-шоу Рики Джонсона о войне человеческой нации с инопланетными формами жизни.

Стилдон — это не только долина песка и солнца. Далеко на востоке зеленая полоска жизни. А на границе этого необыкновенного контраста стоит город — Новый Стилдон.

Я не ждала увидеть город в благополучии и достатке, и тем не менее никак не думала встретить реальность такой. Даже пришлось снять солнцезащитные очки, чтобы поверить собственным глазам.