Огонь в его крови (Диксон) - страница 63

А на самом деле я не так уж и уверена, что мне хочется, чтобы он куда-то уходил. Раз у тех людей оружие, пожалуй, положусь на драконов. Или, по крайней мере, этого дракона.

В конечном итоге нахожу ванную. Удача! Внешне она выглядит почти неповрежденной — никаких проломов в стенах, никаких разбитых полов. Одна из кабинок снесена, и в потолке большая дыра, а так все нормально. Я поворачиваюсь к Кэйлу.

— Мне нужно побыть здесь немножко одной, ладно?

Он трется носом о мои волосы.

Да-а. Ясно. Мы проходим сквозь серию пантомим, включающую наш очень маленький словарный запас и множества жестов. Думаю, в конце концов, он понимает, что мне нужно несколько минут побыть одной и что деваться мне некуда. Когда осторожно закрываю дверь ванной, он за дверью не ревет от ярости и не бесится как ненормальный. Там тихо. Почувствовав от этого облегчение, проверяю ванную и уделяю несколько минут, чтобы воспользоваться удобствами. Как только заканчиваю, направляюсь к большому зеркалу за раковиной. Оно треснутое и грязное, но я все еще могу видеть свое отражение, и… уж лучше бы я этого не делала. Черт, зрелище жуткое.

Лицо, которое смотрит на меня оттуда, — человеческое, но не более. Я выгляжу лохматой и испуганной, и на мгновение мне кажется, что смотрю на Эми. Прошло столько времени с тех пор, как я видела собственное отражение, что уже не узнаю себя. Я больше не тот лучезарный и полный бодрости подросток, какой когда-то была. У женщины, которая стоит передо мной, взгляд загнанного зверя, она тощая, слегка обшарпанная и сильно избитая.

Однако это не Эми, и у меня сердце разрывается от боли. Моя сестренка. Надеюсь, с ней все в порядке.

У девушки с отражения в зеркале в глазах выступают слезы, и я шлепаю себя по щекам, прежде чем они успевают пролиться. Ну, это оставляет лишь еще один грязный след на коже. Я вся покрыта огромными синяками и тонким слоем грязи. Еще у меня царапины по всему телу, а волосы — всклокоченный беспорядок, в котором застряли сухие листья и мелкий строительный мусор. Дотрагиваюсь до одной из огромных царапин и вздрагиваю. Черт, ну и позорище, а у меня нет воды, чтобы помыться, даже питьевой. Унитазы сухие, и я понятия не имею, работают ли эти раковины. Так много сантехники Старого Далласа отправилось на помойку из-за отсутствия надлежащего обслуживания.

Повинуясь импульсу, протягиваю руку и поворачиваю ржавую ручку смесителя на одной из раковин, расположенных друг за другом в ряд. Трубы в стене начинают скрипеть и лязгать, слышу, что за дверью пыхтит Кэйл, перекидываясь в свое большое драконье тело, несомненно готовый меня выручать. Через мгновение вода начинает булькать и выплевываться из крана. Поначалу она коричневая и мутная, а потом вдруг становится идеально безупречной, и я задыхаюсь от восторга. Вода. Текущая, восхитительная вода. Мне так хочется пить. Сложенные чашечкой ладони я подставляю под струю воды, чтобы напиться, но тут меня передергивает от того, насколько грязные у меня руки. Сначала мне нужно помыться…