Огонь в его крови (Диксон) - страница 8

— Клаудиа Джонс, — мэр читает вслух. — Взята под стражу Новым Ополчением за нарушение границы, воровство, торговлю на черном рынке и попытку уклониться от закона. Признаешь ли ты выдвинутые против тебя обвинения?

Он забыл упомянуть о мелких кражах, но сейчас мне следует об этом держать язык за зубами. Я улыбаюсь ему слабым намеком на улыбку, хотя сердце у меня колотится, как бешеное.

— Звучит довольно верно, но не думаю, что справедливо сажать кого-то в тюрьму за то, что он украл что-то из места, где никто больше не живет.

— Тебе известны правила. Форт-Далласу не угодно, чтобы люди выходили за заграждения. Это не безопасно.

Ну, да, я знаю, что это не безопасно. Меня всякий раз наполняет ужас, и, когда я туда отправляюсь, то шарахаюсь от каждой тени. Но это нужно делать, иначе говоря — либо это, либо умереть с голоду… либо продавать себя. Поэтому я иду охотиться за мусором.

— Нам просто хотелось есть. У меня не было денег. Поэтому я рискнула.

Мэр кладет доску и протирает под очками свои усталые глаза.

— Ты ведь понимаешь, Клаудиа Джонс, что нынешний Форт-Даллас к преступлениям не относится так же, как мы это делали «До».

«До» не требует объяснений. Я знаю, что он имеет в виду: до драконов, до Разлома, до бесконечного огня и пепла. Еще в старые добрые времена, когда жизнь была нормальной, и нашей наибольшей проблемой было то, кто выиграет последний телевизионный музыкальный конкурс.

Это было до того, как небо разверзлось, прорвав дыру на небесах, и ад сошел на Землю, после чего все изменилось. До того, как миллионы — нет, миллиарды погибли, а оставшимся в живых пришлось бороться, чтобы защищать себя от разъяренных чудовищ, которые теперь безраздельно властвуют над нами с небес.

Мда, я знаю все о «До». Я киваю головой.

— Тогда ты знаешь, что наказание, какое тебе грозит за твои преступления, — изгнание?

Я втягиваю воздух. Мое сердце колотится как бешеное, и окружающий меня мир все больше начинает на меня давить.

Изгнание. С равным успехом он мог бы сказать «смерть». Это одно и то же.

Если меня изгонят, то бросят за металлические заграждения, которые используются в качестве защитной стены Форт-Далласа — эти заградительные сооружения изготовлены исключительно из старых автомобилей — и меня насильно выдворят за ними выживать в одиночку. Никаких друзей. Никакого безопасного места, куда можешь пойти. Я буду там, снаружи, под открытым небом, беззащитная против банд кочевников, хищников… и драконов. Я больше никогда не увижу свою сестренку и Сашу.

Я не могу быть изгнана. Что будет с Эми? В моей голове проносится образ моей сестры в качестве шлюхи для солдат, и я, вздрогнув, жмурю глаза. Только не Эми. Она до сих пор сохранила свою невинность, и это заслуживает того, чтобы ее спасти. Ее нужно защищать, а Саша не сможет сделать это в одиночку.