Хэнтон и Лоуренс. Империя (Рябченкова) - страница 108

Боль в желудке перестала быть нестерпимой. По узкому коридору я вышла к гостиной и поднялась на второй этаж. В самой дальней комнате этого большого дома прилегла в старое потрепанное кресло. Это кресло пахло сыростью, но мне все равно. Устроилась настолько удобно, насколько это было в принципе возможно.

Двери не было, но так хотелось. Хотелось запереть ее на замок, так, чтобы без моего ведома сюда точно никто не вошел; чтобы все эти люди меня оставили в покое… Никогда не думала, что можно так нуждаться в такой обычной и привычной в жизни вещи.

Когда я закрыла глаза, в мысли сам собой ворвался Джон, сталь его глаз и сдержанная улыбка. Здесь, в этом месте я потеряла контроль над тем, что происходило со мной и теперь отчаянно нуждалась в решительности этого мужчины.

У него бы получилось вытащить меня из этой грязи и самому при этом не увязнуть.

У него бы получилось…

Кажется, я только-только закрыла глаза и не успела провалиться в сон, когда почувствовала вдруг чье-то мягкое прикосновение к своему лицу. Вздрогнула, сразу выпрямившись в кресле.

Рядом со мной был Дилан. Присев рядом с креслом, он улыбался мне, а я смотрела на него настороженно, растеряно и сонно.

— Мы уже зажгли костер. Только тебя не хватает, — как ни в чем не бывало, сказал он.

Я посмотрела в окно. Уже глубокая ночь.

Сказала решительно:

— Я никуда не пойду.

— Почему?

— Я не часть этой коммуны и я тебе не доверяю, — голос не прозвучал уверенно. Казался сломленным, в то время как я стремилась к обратному.

На лице Дилана скользнула странная усмешка. Не злая и не хитрая. Наглая, но только слегка.

— Мне жаль это слышать, — в искренность слов даже можно было бы поверить до тех пор, пока он не продемонстрировал мне печенье. — Хочешь?

Я ничего не сказала в ответ. Только смотрела со злостью.

— Нет? — задумался, откусив кусочек. Затем из кармана вынул жареное на костре мясо, обернутое в бумагу, и протянул его мне. Запах был отменным. — Лучший кусок. Специально для тебя.

— Нет, благодарю.

— Ты же голодна, — попытался Дилан. Улыбнулся.

— Больше я и крошки не съем в коммуне.

Тем же бодрым голосом сказал:

— Ну как знаешь, — поднялся, положив мясо на стол. — Оставлю здесь. Вдруг передумаешь.

Я ничего не ответила. Тот пошел к пустому дверному проему. А там, обернулся.

— Я знаю, мы выглядим странными. И чтобы ты ни думала о нас, мы не плохие. Попробуй относиться к нам проще и возможно ты увидишь нас совсем в другом свете. Как бы с другой стороны. Понимаешь? — Дилан улыбнулся мне шире обычного. Весело. Даже задорно.

В этот самый миг мне стало совершенно очевидно, что завтра меня не выпустят из коммуны. И речь шла не о тех людях, что плясали у костра и украшали цветами волосы. Речь шла именно о Дилане. Пусть мы ни разу не заговаривали о… Анне Хэнтон, но что-то мне подсказывало, что ему было известно кто я. Даже если он сам не догадался, то могла подсказать юная Слеперс.