Отверженная (Вайсман) - страница 71

– Не будь такой брюзгливой, – сказала госпожа Кайя. – Вспомни свое первое путешествие из мира в мир.

– Мое первое путешествие было далеко не настолько приятным.

– Так вспомни то, которое было приятным.

Мисс Баллард невольно усмехнулась.

– Ну хорошо, – сказала она. – Постараюсь ворчать поменьше. Как тебе первое целенаправленное путешествие из мира в мир, мальчик?

Тейо снова восхитительно смутился:

– Не знаю уж, стоит ли говорить об этом…

– Отчего бы нет?

– Оттого, что вы трое после него на ногах не держитесь.

– И все же, Тейо? – поддержала вопрос госпожа Кайя.

Тейо рассмеялся.

– Головокружительно? Захватывающе? По-моему, у меня просто слов подходящих нет. Но мне хотелось бы проделать это еще раз.

– Я никуда не пойду по меньшей мере еще пару часов, – раздраженно отмахнувшись, проворчала мисс Баллард.

– Ты волнуешься о том, что будет дальше, – сказала Крыса, бросив на Тейо пристальный взгляд. – О том, как нас примут.

Тейо с некоторой неохотой кивнул.

Крыса огляделась по сторонам.

– Все будет в порядке. Ты же здесь вырос. И неплохим вырос, а значит, добрые люди здесь есть.

– Так-то оно так…

– Я что хочу сказать: ты же знаешь, какова моя безумная жизнь, однако я всегда могу вернуться домой, и там мне будут рады.

– Верно, там тебя любят.

– Значит, и здесь должны быть те, кто любит тебя.

Тейо опустил взгляд и закусил губу. Очевидно, в правоте Крысы он здорово сомневался.

Крыса крепко стиснула его руку. В ответ он поднял взгляд и благодарно улыбнулся.

«Есть, есть здесь те, кто тебя любит. По крайней мере один-то человек…»

– Тейо?

Все четверо оглянулись. Остановившийся в пяти ярдах от них юный минотавр, одетый точно так же, как был одет Тейо, смотрел на собрата-послушника, вытаращив глаза.

– Привет, Перан, – робко откликнулся Тейо.

– Во имя Бури, что с тобой стряслось? Мы все решили, что ты погиб!

Глава двадцать восьмая. Лилиана Весс

Карина Темуа продолжала уговаривать Лилиану Весс бежать из трясин Калиго, пока та не схватила ее и не надела на нее ошейника, и чем больше она порицала госпожу, тем сильней раскалялся ее собственный ошейник.

«Что бы все это значило?»

– Твои слова… это они влекут за собой наказание? – скорее восхищенно, чем с ужасом спросила Лилиана.

«Весьма, весьма затейливые чары».

Карина кивнула, кривясь от боли.

– Да, мне не положено возвышать голос супротив госпожи. Но, миледи, прошу, тебе нельзя здесь оставаться. Такой жизни я не пожелала бы и злейшему врагу.

«Знакомое чувство».

– И даже Лилиане Весс? – усомнилась Лилиана Весс.

«Ведь я могла бы…»

– Что ж, – еще сильней скривилась Карина, – быть может, для нее я и сделала бы исключение.