Любовь на мягких лапах (Стрельникова) - страница 179

И тут загорелся переговорный артефакт. Бровь некроманта выгнулась, во взгляде мелькнул слабый огонек интереса. Мужчина потянулся и коснулся кристалла, активируя вызов, и в воздухе соткалась голограмма собеседника.

— Я вас слушаю, — негромко произнес он.

— Я могу помочь вам в завоевании Раймоны, — сделал неожиданное предложение говоривший.

— О, и как же? — Найлз поднял вторую бровь, соединив кончики пальцев, в его голосе слышалась ирония.

— Ведьма очень любит свою дочь, вы, наверное, и сами поняли, — на лице собеседника появилась неприятная улыбочка. — Вам стоит только забрать девочку, и ведьма сама прибежит к вам, как миленькая, и выполнит все условия, лишь бы с ее дочуркой ничего не случилось.

Найлз помолчал, обдумывая мысль, а потом недоверчиво протянул:

— И как же я доберусь до ее дочери? Она у оборотней…

— Оставьте это мне, — перебил его неожиданный союзник. — Вам остается только ждать прибытия Раймоны.

Некромант прищурился, хмыкнув.

— Думаете, никто не догадается, где девочка? И за ней не придут?

— Если ведьма сама даст от ворот поворот оборотням, они не станут забирать ее, — уверенно заявил собеседник. — И вам ничего не будет.

— И как же я этого добьюсь? — медленно спросил Найлз, впрочем, уже зная ответ.

— Пока дочь Раймоны у вас, ведьма будет послушной и покорной, — с неприятным смешком отозвался говоривший. — А там привыкнет, и вряд ли будет интересна котам после того, как проведет с вами несколько недель.

Найлз подумал немного и наконец кивнул, соглашаясь с планом. Только задал последний вопрос:

— Вам какая выгода? Зачем вы помогаете мне? Какая ваша цена?

— Считайте, вы окажете мне большую услугу, просто оставив ведьму себе, — усмешка на лице говорившего стала шире. — Мы договорились?

Некромант погладил подбородок и кивнул второй раз.

— Что ж, тогда ждите гостей, господин некромант, — после этих слов артефакт вызова погас.

Найлз же после короткого раздумья отправился готовиться к появлению Раймоны и дочери.

ГЛАВА 19

Я с сосредоточенным видом аккуратно ссыпала перетертый в порошок корень одной редкой травки в маленький котелок, булькавший на горелке, и добавила толику силы — отвар мягко засветился фиолетовым. Удовлетворенно кивнув, сверилась со своей тетрадью, на всякий случай, хотя рецепт и так знала. Но первые товары для новой лавки — это так волнительно. Вита умчалась с близнецами собирать нужное мне растение, оно как раз появилось в окрестном лесу, видела, когда на пикник ходили вместе с Джулией и ее семьей. Несколько дней прошло с того самого момента, как Вита прогнала неведомую тварь и исполнила пророчество. Жизнь потихоньку налаживалась, я довела травницкую до ума, и теперь здесь было уютно и мило, будто всю жизнь тут занималась приготовлением.