Жена проклятого некроманта (Минаева, Милехина) - страница 98

— Это было до того, как ты продемонстрировала родовой артефакт.

Я лишь хмыкнула. Ну да, пока не продемонстрируешь силу, с тобой не будут считаться.

— Не важно, — отмахнулась я. — Мне сейчас не до пустых бесед. К тому же, похоже, я участвую в городском турнире. Лорд Мэйн прислал официальное приглашение.

Как вовремя! Отличный повод, чтобы отделаться от этих кумушек.

— Отлично, — Алистер усмехнулся, а я в очередной раз отметила, что мы с ним на одной волне. Во всяком случае мужчина понимает меня с полуслова. — Подскажу Рудольфу, как отвечать на приглашения: ты слишком занята, но будешь рада видеть всех желающих на трибунах во время турнира. — Выдержав паузу, Алистер добавил: — Надеюсь, ты обойдешь Арту и победишь. В вашем противостоянии я ставлю на тебя. Было бы жаль потерять кучу денег.

И, оставив меня отходить от такого сообщения, он удалился.


— Просто прекрасно! — ехидно проворчала, глядя на закрытую дверь, за которой скрылся муж. — Дело остаётся за малым: разобраться в магии дриад, повторить эксперименты Хлои, а теперь ещё и выиграть конкурс. Подумаешь, делов-то!

— Забудь о конкурсе, — не преминул вставить пять копеек Хранитель, — не факт, что Алистер до него доживет.

На этой оптимистичной ноте начался мой день.

Несмотря на то, что мы с Алистером жили под одной крышей, пресекались мы исключительно в столовой, библиотеке и моей спальне, куда муж периодически вламывался без всякого приглашения, и зачастую по надуманному поводу. Я большую часть времени проводила в оранжерее — изучала справочники Хлои и отрабатывая её эксперименты, а Алистер с Хранителем составляли контракт на крови, который мог бы стать аналогом клятвы при вступлении в род.

В один из дней, в дневнике почившей Фионы я нашла упоминание о зелье, которое использовали для раскачки резерва у слабых магов. В зависимости от направления магии требовались разные ингредиенты. Но лишь одно название упоминалось в каждом рецепте.

— Если я не ошибаюсь, — отодвинув справочник в сторону, я начала рыться в бумажках, которыми был завален стол, — оно было в списке редких растений Хлои. Ага, нашла!

Пробежавшись по списку, я едва не потеряла челюсть. Прямо как Рюрик. А все потому, что редкая травка оказалась в самом конце списка, среди самых редчайших трав. И что удивительно, её ценник был немалым, но не поражающим воображение.

— Сын Фионы родился пустышкой, — прошелестел голос Хранителя, что незримо подглядывал за мной. — Абсолютным. Дар некромантии и дар земли выжгли друг друга, оставив мальчика без крупицы магических сил. Фиона отдала всю себя, чтобы пробудить в мальчике дар. Поэтому она создала ту оранжерею. Отцу мальчика удалось найти несколько цветков «Аморфофаллуса» — в народе его называют ещё «Дьявольский язык», и вроде даже в мальчике просыпалась искра, но этого было мало. Он стал первым, кто умер от проклятия.