Клятва на мизинцах (Беллус) - страница 61

пытается оторвать меня от себя, но я даже не шевелюсь, приветствуя его освобождение в

моем рту. Я не отпускаю его, прежде чем не вылизываю дочиста.

После моего удовлетворения и обузданного желания Стейта, я поднимаюсь выше и

падаю ему на грудь. Его сильные руки обхватывают меня, притягивая ближе.

— Бейлор, — он поглаживает мои волосы по спине.

— Да?

— Я хочу, чтобы ты пришла на мою первую домашнюю игру.

Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на него. У меня внутри все переворачивается.

Я знала, что это произойдет, и это могло стать предметом спора. Но я не хочу туда идти.

Командная вечеринка была моим пределом. Будет ли там семья Бернетт? Будет ли у меня

приступ тревоги? Я буду сидеть одна всю игру. Те же самые мысли и вопросы

преследовали меня в течение последнего месяца. Я хочу быть там, но смогу ли я это

сделать?

— Там будут мои родители, и я хочу, чтобы ты с ними познакомилась.

Меня сейчас вырвет.

— Пожалуйста, — он продолжает поглаживать мне волосы.

Я прикусываю нижнюю губу и понимаю, что любовь должна победить мои страхи.

Так уж устроена жизнь. Я должна перестать быть жертвой жизни и освободиться.

— Хорошо, — я поглаживаю его грудь указательным пальцем.

— Серьёзно? — он приподнимает меня.

Я смеюсь над его сдержанным возбуждением.

— Да, Стейт. Я переживаю, но пойду, потому что люблю тебя. Ты любишь футбол, и

я думаю, что хочу увидеть собственными глазами, как ты надерешь задницу.

— В жизни? Ты что, гуглила меня?

— Может быть, — я пожимаю плечами.

— Отлично, — он лучезарно улыбается.

— На поле ты ведешь себя ужасно.

— Согласен, — кивает он. — Еще хуже будет знать, что там будет моя девочка.

Я качаю головой в ответ на настрой Короля Титанов. Этот человек всегда был

поглощён игрой. Глубоко внутри, под всеми моими страхами, я с нетерпением жду его

появления.


ВОСЕМНАДЦАТАЯ


— У тебя есть зарядное устройство?

— Да.

— Ты проверила запаску для своей машины?

— Да, — я стягиваю свои густые вьющиеся волосы в беспорядочный пучок и

закрепляю его оранжевой резинкой.

— Перцовый баллончик?

— Мисс Тами, я иду на футбольный матч, а не на сражение.

Роу и мисс Тами стоят в дверях и смотрят, как я готовлюсь. Можно было подумать, что она отсылает свою маленькую девочку в большой мир. Ну, в каком-то смысле, так оно

и было. Для меня — это огромный шаг. Я вырываюсь из своей защитной оболочки, бросая

все заботы на ветер. Проснувшись сегодня утром, я думала, что от переживаний меня

стошнит, но этого не произошло.

Роу грызет свои маленькие ногти. Я знаю, что она нервничает. Я не скрывала свой

поход на футбольный матч с тех пор, как Стейт спросил об этом полторы недели назад. С