Созданный для нее (ЛП) (Райли) - страница 79

— Люблю тебя, жена моя, — прошептал я ей на ухо, прижимая ее к себе.

— Люблю тебя, муж, — отозвалась Дженни, пока мы покачивались под музыку, и положила голову мне на грудь.

Я бы никогда не устал слышать эти три слова.



Эпилог 2

Женевьева

Четыре года спустя...


— А что так мало розового? — съязвил Барретт, и я подбоченилась. — Ты права. И почему я вообще задаю глупые вопросы? — проворчал он и пошел на кухню, чтобы принести еще больше воздушных шаров.

— Как тебе это удается? — изумилась Линн.

— Понятия не имею, о чем ты, — рассмеялась я и, пожав плечами, покачала головой, изображая святую невинность.

— И все же он прав. Такое ощущение, что вечеринку организовывала мисс Пигги>2, — заявила Линн, осматриваясь по сторонам.

Именно тогда вошла Габи в огромном пышном розовом платье, сплошь усыпанном блестками.

— А вот и она, — сказала я, и мы с Линн расхохотались.

— Смейтесь-смейтесь, но в гостиной вас обеих ждут такие же платья, — заявила Габи, скрестив руки на груди.

— О нет, — заныла Линн, вскинув руки.

— О да, — подтвердила Габи, — Если принцессы хотят платья, они их получат. Четыре года исполняется только раз в жизни.

— А я считаю их милыми, — вмешалась Стеф, присоединившись к нам в точно таком же наряде.

Словно по команде, вышли Барретт, Нил и Джон, все в розовых пиджаках и блестящих галстуках.

— Полный провал,— проворчала рядом со мной Линн, и я едва сдержала смех.

Конечно же, мы с Габи родили в один день девочек-близнецов. Так вышло, что у меня роды начались чуть раньше срока, а она проносила на неделю дольше. Мы не могли распланировать все лучше, даже если бы постарались, а мы старались. Поэтому четырем девочкам в один день исполнялось четыре года, и наш дом превратился в фабрику розовых блесток. Мы подключили всех бабушек и дедушек, попросив занять внучек, но через час они должны были уже приехать.

— Девчонки даже не знают о вечеринке. С чего ты взяла, что они хотят розовое чаепитие? — засомневалась я, с подозрением глядя на Габи.

— Переодевайся и не задавай лишних вопросов, — пропела моя сестра с наигранной вкрадчивостью и ушла обратно в дом, чтобы продолжить приготовления.

Сзади ко мне подошел Барретт и обнял меня за талию.

— Как насчет того, чтобы улизнуть наверх перед прибытием почетных гостей? — он опустил руку мне на растущий живот и начал спускаться губами по моей шее.

— Да, — я схватила его за руку и потащила за собой.

— Вы куда? — подбоченилась Стеф. Я подмигнула ей, и она расхохоталась. — Главное не попадитесь Габи! — крикнула она вслед нам, кравшимся в дом.

У дверей нам пришлось спрятаться, пока мимо не прошли Габи с Джоном, следовавшим за ней и несшим гигантский розовый торт.