Неправильная Золушка (Огненная) - страница 74

Стук в дверь раздался как гром среди ясного неба. Мигом подскочив, я кивнула служанке, чтобы та открыла, но удивление мое достигло пика, когда девушка закрыла дверь и обернулась ко мне:

— Ее Императорское Величество просит вас принять ее, — объявила мне служанка о том, кто по-прежнему стоял за дверью.

— Хорошо, — кивнула я, полностью обескураженная.

Кивнув, девушка открыла дверь и присела в реверансе. Я тоже присела, пусть и с некоторой заминкой, но распрямиться так и не смогла. От удивления просто упала в кресло, стоящее за моей спиной.

— Что, дрянь? Решила занять мое место?

Это никак не укладывалось в моей голове. Когда Оливия успокоилась и прекратила обвинять меня во всех смертных грехах, мне наконец-то удалось выяснить, в чем дело. Да только легче не стало. Наоборот, усложнилось в тысячу раз.

Дамиан прошлой ночью так и не озаботился тем, чтобы консуммировать свой брак. Едва гости собрались за столом, мужчина обнаружил мое отсутствие, и все тут же пошло наперекосяк. Пропала не только я, но и лорд Арокос, а вместе с ним и вся его свита. Императору не составило труда сложить два и два, а потому он просто покинул гостей, так и не объявив о начале застолья. Просто бросил свою супругу под недоуменными взглядами аристократии и императорского совета, который несколькими минутами ранее пытался достучаться до его разума.

Ему вспомнили все, причем в присутствии супруги. И мое странное появление при дворе, и статус, и прилюдные унижения императрицы. И сражение посреди бала, и то, что для меня Дамиан определил место по правую сторону от себя — чуть ли не на равных с его молодой супругой.

Но императору, как оказалось, было наплевать. Не стесняясь выражений, он объяснил императорскому совету их место и роль в правлении империей, а после и вовсе предложил катиться на все четыре стороны, если им что-то не нравится. Оливия пыталась его успокоить, но вызвала лишь новую волну раздражения.

— Ему плевать на меня, — заявила она, скидывая со столика ни в чем не повинные книги, которые для меня по приказу Дамиана принесла служанка. — Он бросил меня на глазах у всех и помчался искать тебя! Уму непостижимо! Да надо мной вся империя смеется!

— Оберните это себе на пользу, — несмело прошептала я. — Играйте роль скромной девушки, вышедшей замуж за тирана и деспота. У вас это неплохо получалось. Вам будут сочувствовать, а это уже немало.

— Да что ты понимаешь?! Святая наивность! — огрызалась она от бессилия.

От бессилия перед собственным мужем, который так и не явился в ее спальню этой ночью, чтобы консуммировать их брак. А ей нужна была беременность — чем скорее, тем лучше. Долго терпеть выходки Дамиана Оливия явно не собиралась, но все шло наперекосяк ее планам. Теперь она, даже не скрываясь, сожалела о том, что мы заключили обоюдную клятву. Она пока не могла от меня избавиться, как бы сильно ей этого ни хотелось. И дело было не во мне.