"Как насчет глаза?" - сказал Чи. «На нем повязка».
«Из-за», - она взглянула на таблицу и прочла, - «из-за множества поверхностных порезов, нанесенных осколками стекла». Но, судя по всему, никаких повреждений не было нанесено там, где это могло бы повлиять на ваше зрение. Может быть, у вас будут неровности брея эту щеку какое-то время, и нужно вырастить себе около дюйма новой брови. Но, видимо, нет ухудшения зрения ".
«Приятно слышать, - сказал Чи. - А как насчет остального меня?»
Она строго посмотрела на него. «Теперь, когда придет доктор, ты должен быть удивлен. Отлично? Все, что он вам говорит, для вас новость. И ради бога, не спорь с ним. Не говори: «Это не то, что мне сказала Флоренс Найтингейл». Вы понимаете?"
Чи понял. Он слушал. Задействованы две пули. Одна, по всей видимости, нанесла скользящий удар по толстой кости в задней части черепа, вызвав рану черепа, сильное кровотечение и сотрясение мозга. Другая, очевидно, выстреленная после того, как он упал вперед, вошла в дверь. В то время как левая сторона его лица была забрызгана обломками, пуля попала ему в левую сторону, где она пробила мышцы и сломала два ребра.
«Я бы сказал, что тебе очень повезло, - сказала медсестра, глядя на него поверх карты. - За исключением, может быть, твоих друзей».
«Да», - сказал Чи, морщась. "Эта таблица показывает, кто прислал мне эти цветы?" Их было два пучка: один - великолепный горшок с какой-то необычной хризантемой, а другой - букет смешанных цветов.
Медсестра извлекла карточку из букета. "Хочешь, я прочту это тебе?"
«Пожалуйста, - сказал Чи.
«Там написано:« Научитесь нырять »и подписано:« Ваши тбультерьеры ».
«Будь проклят», - сказал Чи и почувствовал, как краснеет от удовольствия.
"Твои друзья?"
«Да, действительно, - сказал Чи. «Они действительно есть у меня».
«А другая карточка гласит:« Выздоравливай скорее, будь осторожнее, и мы должны поговорить », и подписана« С любовью, Джанет ». С этим медсестра Санчес оставила его думать о том, что это может означать.
Следующим посетителем был хорошо одетый молодой человек по имени Эллиот Льюис, чей опрятный деловой костюм и галстук объявили его специальным агентом Федерального бюро расследований. Тем не менее, он показал свое удостоверение Чи. Его интересовала неправомерная смерть Остина Мэрибоя, такие криминальные события в федеральной резервации, находящейся под юрисдикцией Бюро. Чи сказал ему то, что знал, но не догадался. Льюис, в лучших традициях ФБР, ничего не сказал Чи.
«Эта вещь, должно быть, произвела какой-то фурор в газетах», - сказал Чи. "Я прав насчет этого?" Льюис возвращал в портфель блокнот и магнитофон. "Почему ты сказал это?"