«Спасибо, - сказал Мануэлито.
«Но это не гарантия, что вы его получите. Вы знаете, как это работает. Ларго может не разрешить это. И где-то должен быть правильный вид выхода.
Офицер Мануэлито указывала в окно. "Вы заметили это?" спросила она.
Чи видел только луга, катящиеся к огромному темному очертанию Корабельной Скалы.
«Я имею в виду забор», - сказала она. «Там, где эта вода стекает в канаву. Обратите внимание на столбы». Чи заметил столбы, два из которых резко наклонились. Он остановил пикап.
«Кто-то подкопал основание столбов», - сказала она. «Ослабил их, чтобы вы могли их выдтянуть».
"И положить забор?"
«Скорее, подниммать это», - сказала она. «Тогда вы могли бы загонять коров в мойку и прямо под нее».
"Вы знаете, чья это аренда пастбищ?"
«Да, сэр», - сказала она. «Он у человека по имени Мэрибой».
"Он потерял скот?"
"Я не знаю. По крайней мере, не в последнее время. По крайней мере, я не видела отчета об этом. Чи выбрался из грузовика, поплелся по снегу и попробовал стойки. Они поднимались легко, но из-за снега невозможно было точно определить, почему. Он думал о Зорро, любимом воришке коров мистера Финча.
Мануэлито стояла рядом с ним.
"Видишь?" она сказала.
"Когда вы это заметили?"
«Не знаю, - сказал офицер Мануэлито, - всего несколько дней назад».
"Если я правильно помню, всего несколько дней назад - и сегодня тоже - вы должны были просмотреть список людей подозреваемых в этом деле.
Ищу тех, кто хочет рассказать нам о членстве в банде. О том, что видели. Кто сказал нам, у кого был пистолет. Кто стрелял.
Что-то в этом роде. Это правильно? Это задание номер один в списке, который вам вручили после собрания ».
«Да, сэр», - сказала офицер Мануэлито, доказывая, что она могла бы казаться краткой, если бы захотела. Она смотрела на свои руки.
"Кто-нибудь из этих возможных свидетелей живет здесь?"
«Ну, не совсем так. В списке есть пара Роанхорсов. Они живут недалеко от Бернхэма».
"Рядом с Бернхемом?" Торговый пост Бернхэма был чертовски южнее отсюда. Вниз по шоссе 666.
«Я как бы объехала этот путь», - тревожно объяснила Мануэлито. «У нас был отчет о том, что Люси Сэм потеряла скот, и я знала, что капитан хочет, чтобы вы кого-то поймали и положили этому конец, и…»
"Как ты это узнала?"
Теперь лицо Мануэлито немного покраснело. «Ну, - сказала она. - Ты знаешь, как люди говорят о вещах». Да, Чи знал об этом.
«Ты хочешь сказать, что только что приехала сюда в засаду? Что ты искала?»
«Хорошо», - сказала она. «Я просто смотрела».
Чи ждал. "Просто как бы смотрю?"
«Хорошо», - сказала она. «Я вспомнила, как дед рассказывал мне о Хостине Сэме. Это был отец Люси. О том, что он ненавидит, когда белые люди приходят сюда, чтобы взобраться на Шип-Рок. Они припарковались бы там, на той небольшой возвышенности, у подножия утеса. Он записывал их номер лицензии или то, как выглядит машина, и когда он уезжал в город, он проходил мимо полицейского участка и пытался заставить полицию арестовать их за нарушение границы. Поэтому, когда меня назначили сюда, и одной из проблем, беспокоящих капитана, было то, что люди воруют скот, я пришла сюда, чтобы спросить Хостина Сэма, не будет ли он отслеживать для нас странные пикапы и грузовики ».