Говорящий Бог (Хиллерман) - страница 10


Кеннеди сказал. "Кто знает?"


«Я слышал, что они собирались закрыть это заведение», - сказал Лиафорн. «Оно устарело».


«Я тоже это слышал», - сказал Кеннеди. "Думаешь, сможешь найти какие-нибудь следы?"


Лиафорн попробовал. Он прошел по насыпи около двадцати шагов и начал круг через шалфей, змеечник и чамису. Почва здесь была типичной для равнинной полыни: рыхлая, легкая, с достаточно мелкими частицами калиши, чтобы образовалась корка. Около недели назад над этим районом прошел ранний осенний дождь, что упростило отслеживание. Лиафорн повернул обратно к набережной, не обнаружив ничего, кроме следов, оставленных грызунами, ящерицами и змеями, и был уверен, что искать было нечего. Он прошел еще дюжину ярдов по дорожке и начал еще один, более широкий круг. Опять же, он не нашел ничего, что было бы не слишком старым или вызвано животным. Затем он медленно провел кистью по всему телу,опустив глаза.


Кеннеди, Бака и Джексон ждали его на насыпи над телом. Позади него, далеко по дороге, припарковалась скорая помощь с белым седаном позади - машина, которую использовал патологоанатом из больницы Службы общественного здравоохранения в Гэллапе. Лиафорн поморщился. Он покачал головой.


«Ничего», - сказал он. «Если кто-то пронес его с этой стороны, они принесли его с дороги».


«Или внизу с дороги», - сказал Бака, ухмыляясь.


"Что ты искал?" - спросил Кеннеди. «Помимо следов».


«Ничего особенного», - сказал Лиафорн. «Вы на самом деле ничего особенного не ищете. Если вы сделаете это, вы не увидите того, чего не ищете ».


"Так ты думаешь, его привезли с дороги?" Кеннеди сказал.


«Не знаю, - сказал Лиафорн, - зачем кому-то это делать? Это тяжелая работа. И риск быть увиденным, пока вы это делаете. Почему эта полынь лучше любой другой? "


«Может быть, они вытащили его с другой стороны», - сказал Кеннеди.


Лиафорн смотрел через рельсы. Дороги туда тоже не было. "Как насчет того, чтобы снять его с поезда?"


«Амтрак здесь движется со скоростью шестьдесят пять миль в час», - сказал Кеннеди. «Не начинает замедляться для Гэллапа на мили». Я не представляю этого человека в грузовике, да и здесь они не останавливаются. Я все это уточнял у железной дороги ".


Затем они стояли над человеком в остроконечных туфлях, и им нечего было сказать в присутствии смерти. Бригада скорой помощи спустилась по рельсам с носилками, за ними следовал патологоанатом с сумкой. Это был невысокий молодой человек со светлыми усами. Лиафорн не узнал его и не представился.


Он присел рядом с телом, проверил кожу на шее, проверил жесткость запястий, согнул суставы пальцев, заглянул в беззубый рот.