Каждое его слово вбивало в меня очередной гвоздь. Я и правда действовала необдуманно. Я решила испробовать новое заклинание, даже не задумываясь о последствиях. Для меня это было, действительно, сродни приключению, шутке, пробе моих способностей… Глупая–глупая! Если бы из–за этого пострадали дети, я бы никогда не смогла с этим жить.
— Я… Извини, Маору. У меня нет оправданий своим поступкам. Ты абсолютно прав. Впредь я никогда так не буду больше поступать и…
— Никогда не говори «никогда», Лиэна, — жёстко оборвал мужчина меня. — Жизнь не статична и не следует нашему плану. Но, как я говорил, есть в тебе доброта, сочувствие, а мудрость придет с возрастом. И, если ты сможешь сохранить эти эмоции, не поглотит тебя злость, алчность, не придет с возрастом холод внутри и безразличие, ты сможешь использовать силу правильно.
— А ты… ты сожалеешь о том, что совершил, когда уничтожил тут всё?
— Нет. Никогда. Я сделал то, что должен был. Я сберег невинных. А для других это стало отличным уроком: никогда не повторять ошибки города Харфут. А то, что я перестарался, я за это и отвечаю. Однажды я полностью избавлю эту землю от излишков силы тьмы, выведу этих тварей, и здесь опять расцветет город, — он расцепил руки, потянулся и оторвал мой хвост от своей ноги. — А ты посмотри, пока я тут буду развлекаться, по сторонам и подумай о своем поступке. Я тебе подобное прощу только один раз, а в следующий — лишу силы и оставлю ровно столько, чтобы тебе хватало только на нормальное существование. Ты меня поняла?
— Да, — я кивнула.
Оправдываться тем, что я так больше не буду поступать, было по–детски. «Я так больше не буду», — дети говорят, искренне в это веря, но я‑то уже взрослая. И я должна нести ответственность не только за свои поступки, но и за слова. Мне срочно нужно избавляться от ветра в голове, научиться продумывать наперед всё и не относиться к магии, которой меня наградил Мао, как к развлечению. Сила, в любом её проявлении — это серьезная ответственность.
— Примерно час я буду занят, не мешай мне, — сказав это, он обернулся, тихонько прищелкнул пальцами, и я оказалась посреди полупрозрачного перламутрового шара, примерно два метра в окружности. И этот шарик сразу начал медленно подниматься в воздух. — Я хоть выпущу тут пар и отвлекусь. А то за эти дни меня умудрились довести до состояния белого каления.
— Мао… — прошептала я, прикасаясь ладошками к «стенке» шара и наблюдая за несущейся на него сворой разозленных тварей. — А тебе ничего не грозит? Их там… — я попыталась примерно сосчитать количество существ, и получилась удручающая цифра. — Больше сотни, не меньше!