Джентльмен от Ярда (Чейни) - страница 71

Мои слова заметно подействовали на Сквиллу: его челюсть отвисла, в глазах появилась растерянность, а ствол по-прежнему обращенного на меня револьвера заколебался.

— А что касается вашего катера, — продолжал я, — то я и о нем позаботился. Боюсь расстроить вас, но его машинная часть выведена из строя не меньше, чем на две недели. Вот что я имел в виду, когда сказал, что у вашего плана есть изъянчик. Что скажете теперь, Франчелли?

Презрительная, самодовольная усмешка давно сползла с физиономии Франчелли. Он перевел взгляд на Сквиллу и закусил губу, а потом сказал:

— Послушай, Сквилла. Не исключено, что наш не в меру разумный флик пытается блефовать. Он это любит, я немало слышал о его повадках. Есть у него обычай рассказывать о разных разностях и брать на пушку, когда его загоняют в угол. И иногда ему это помогало. Но больше не поможет. Сегодня я намерен положить этому конец. Решительно. Раз и навсегда.

Взгляд, который он бросил на меня, не предвещал ничего хорошего.

— И все же, — продолжал он, обращаясь к Сквилле, — проверка не помешает. — Выйди через боковую дверь, доберись побыстрей до пристани и все там осмотри. Только будь осторожен, чтобы тебя не замели копы, если этот тип не соврал. Ну а если копы туда не нагрянули, а мои идиоты и в самом деле связаны, не трогай их. Пусть сидят, как сидели. Оставь их в подарок копам. Сейчас они только будут помехой. Я боюсь, что наш умник чего-то не договаривает. А потом жми быстро назад, заводи свою тачку и гони на встречу со мной. Куда — знаешь сам. — Он одарил меня еще одним взглядом кошки на воробья. — Да, да, Кошен, я уверен, что вы недоговариваете. Ну что ж, если мне даже придется отложить похищение известной вам леди, мои расходы все равно окупятся. Может быть, вам будет интересно услышать, что Сквилла вчера успел нажать на Рикки и увел у него двадцать грандов[4].

— Неужели? Ну, в таком случае можно вас поздравить: совсем не обязательно похищать леди, ваш бизнес и без того процветает.

Собирающийся уйти Сквилла хмуро спросил:

— А как с этим?

Франчелли довольно странно посмотрел на него, сощурив левый глаз. Это был очень неприятный взгляд, я бы даже сказал зловещий, но Сквиллу он сразу успокоил, чего никак нельзя было сказать обо мне.

— А вы, Кошен, отойдите от стола подальше и поднимите руки, — сказал Франчелли и смахнул мой маузер в ящик стола. Голос у него был решительный, он явно не собирался выслушивать возражений.

Я счел за нужное отступить от стола с поднятыми руками.

— Иди. Я сам присмотрю за ним, — бросил он Сквилле. — Да поскорей возвращайся и делай, что я сказал.