Принцесса Чикаго (Портер) - страница 8



  Я встретилась глазами с Тото. «Дай мне переодеться».



  Он попытался пройти мимо меня, но я закрыла дверь.



  «Ты можешь подождать там», - сказала я, закрывая дверь и щелкая замками.



  В доме было темно, если не считать фар машины Тото, которая светила в окна. Обычно я проводил вечера в гостиной наверху, слишком боясь теней, чтобы рисковать спуститься вниз. Когда я вернулась в свою спальню, я включила свет, изучая новый дом.



  Было странно жить в таком тихом месте после жизни в шумном городе. Иногда я скучала по нему - по шуму машин и людей внизу, по сияющим огням небоскребов. Но я не пропустила пентхаус - просто скучал по шуму. Шум жизни вокруг меня, как снаружи, так и внутри квартиры.



  Не то чтобы мне не понравился новый дом. Мне очень понравился новый дом!



  В последние недели он составлял мне компанию, мой проект и только утешение. Я должна была спроектировать его в точности по своему вкусу, чего мне не удавалось делать в пентхаусе Алессандро. К тому же покупка мебели всегда была увлекательной и отнимала много времени.



  Я переехала сюда всего через две недели после… ну, полагаю, после инцидента. Я потратила недели, распаковывая коробки и командуя рабочими, и мне оставалось еще много комнат, чтобы переделать. Особенно детская.



  Сам дом был оформлен в средиземноморском стиле, с красивыми лепными стенами и каменной кладкой. Выстроенная как сицилийская вилла, она представляла собой смесь теплых коричневых, оранжевых и кремовых оттенков, с темными деревянными полами и огражденными железом лестницами. Ванные комнаты были сделаны из коричневого мрамора, а в спальнях были огромные окна, выходящие на сады.



  Несмотря на имя Алессандро на документе, дом полностью принадлежал мне.



  Это были мои пальто, которые висели у двери, а рисунки, которые я выбрала, украшали стены. Каждая комната была отражением моего вкуса, который не был похож на серый современный стиль пентхауса.



  Иногда я чувствовала себя немного дерзко, проектируя дом так, как Алессандро не стал бы - но его не было здесь все два месяца, что я провела, так кого волновало, что он думает? Этот дом был моим убежищем и единственным местом для меня. В отличие от пентхауса, в который вторглись и был холодный, мой новый дом был теплым и безопасным.



  Я сняла главную спальню, огромную комнату с кроватью, которая была больше машины. Сон в нем был подобен заживо съеденному облаком.



  Все мои вещи были разбросаны по комнате, от фотографий до одежды. Кровать Полпетто была застелена - не то чтобы он когда-либо в ней спал, - и стол был завален благодарственными письмами, которые я должна была отправить. На платяном шкафу висело платье, которое я собиралась надеть на свадьбу Нарцисы и Серхио.