Сплаттерпанк: истории Мики Хэйса (Ли, Пелан) - страница 6

Маленькая ручка поглаживала большой пенис, в то время, как эти милые, маленькие детские глазки пристально смотрели на обнаженную грудь Лоис.

- Гу-га-га!

Малыш Мика Хэйс усмехнулся.

Остальное станет историей.


Перевод: Zanahorras

"Коттерс-Филд или сцена, с которой все началось..."

- Там, прямо у Коттерс-Филд, - не вынимая сигареты изо рта, сказал Ричард Кинион, обладатель пивного пуза, неотесанный деревенщина и по совместительству, начальник департамента полиции Люнтвилля.

Коттерс-Филд назывался участок лучшей во всем штате земли для выращивания сои, и старик Коттер с сыновьями продал его япошкам по какому-то новому мудреному торговому соглашению. Однако сам Кинион нормально к этому относился, несмотря на то, шо его папаша потерял ногу в жаркой заварушке при Труке. Какой-то гребаный самурай направил свой самолет "Митсубиси" прямиком на 40-милиметровую палубную пушку авианосца, а папаша был одним из заряжающих. Ричард Кинион ни за шо и никогда не купил бы машину, сделанную теми же злющими, косоглазыми синтоистами, которые чуть не надрали нам задницы во время второй мировой.

- Если покупаешь себе "Додж Кольт" - поверь мне - ты платишь той же гребаной братии, которая строила самолет, надравший нам задницу в Перл-Харборе. Вот, шо ты делаешь, - никак не унимался Кинион.

Но вернемся к Коттерс-Филд...

- Ты же знаешь, где это поле, сынок? - спросил Кинион.

Патрульный первого класса Мика Хэйс расплылся в хитрой южной ухмылке.

- Ясен пень, Шеф. Едрен-батон, Коттерс-Филд-то? Раньше мы называли его "Траходром Коттера", потому шо постоянно жарили там телок. Ага, когда учились в школе, мы брали упаковку "Дикси", цепляли какую-нибудь девку, а потом, ну, вы понимаете, Шеф, шпилили ее до второго пришествия!

Кинион ухмыльнулся, словно не одобряя такой поток непристойностей от сослуживца, хотя так оно и было, потому шо в молодые годы он не настолько был вознагражден женской доступностью.

- Кончай свои сальности, сынок, и послушай, шо я тебе скажу. Мне токa шо звонил Тритт Тактон. Ну, знаешь, тот гадкий голодранец, родственник старого Дедa Мартина. Он говорит, шо шел по шоссе, как ни в чем не бывало, но когда подошел к Коттерс-Филд...

- Точняк, - прервал его Хэйс. - Коттерс-Филд, едрен-батон! Я там "петуха" окунал, Шеф, драл там грязные дырки чаще, чем старик Коттер затаскивал задницу на свой трактор. Чем грязнее, тем лучше, сами знаете. Благослови Господь деревенских девок, ага! Если нельзя учуять грязную дырку за милю, чего в этом хорошего, скажите? Грязная, вонючая писька  - лучшая писька. От нее волосы на яйцах расти начинают. Она оставляет на члене шо-то вроде глазури, скажу я вам. Если как следует потрахаешься, потом приходится отдирать ее, шобы поссать. Вонь из такой грязной "киски" сшибает, шо удар по морде! В Библии говорится, Бог вознаграждает людей. Так и есть, он посылает нам, деревенским парням пылких, грязных, вонючих девок. Да, Шеф?