Вот длинный положил руку на тоненькую талию – рукав пиджака чуть задрался, и дорогие швейцарские часы блеснули золотом. Длинный чуть наклонился к девушке и что-то зашептал ей на ухо. Видимо, не оскорблял, иначе она не покраснела и не потупила бы смущённо взгляд, а сразу вызвала бы на бой. Если она действительно рыцарь. А рыцарь ли?
– Так, значит, баба, – довольно протянул Тарр. – С бабой должно быть проще. Странно, что ты до сих пор в пролёте. Ну, ты, конечно, не я. Я бы вмиг управился.
– Только приблизься к ней, – пошёл в атаку Назбу.
– И что ты сделаешь?
– Башку твою размозжу и скажу, что так и было.
Оба уже готовились сцепиться друг с другом, как вдруг тоненький голосок, донёсшийся с пояса смоляного дракона, охладил пыл соперников.
– Тише вы там, тише.
Назбу уставился на Тарра, а Тарр недовольно поморщился.
– Опять ты.
Продетый в шлевки брюк Лаарг разинул пасть, выпуская хвост, и пропищал:
– Помериться силой между собой всегда успеете. Не лучше ли сейчас объединиться и устранить того, кто вам мешает?
– Лаарг? – удивился изумрудный принц.
– Так уж вышло…
– А он дело говорит, – Назбу посмотрел на Тарра. – Вдвоём длинного нейтрализовать легче будет.
– Конечно, я дело говорю, – закивал головой змей.
Тарр отпрянул от дверей и зашагал из стороны в сторону, думая. Затем сунул нос в одну из кабинок, довольно ухмыльнулся и спросил:
– Ну, и как будем его устранять?
– Способов много, – протянул Лаарг. – Длинного можно напоить, усыпить, оглушить… Эй, ваше чернейшество, что вы делаете?!
Назбу только и смог, что обернуться на визг змея, но было уже поздно – колючий туалетный ёршик обрушился прямо на голову изумрудного принца.
– Каков слабак, а! – хмыкнул Тарр, опуская руку с ёршиком и затаскивая осевшее на пол тело в одну из кабинок.
– Я вообще-то предлагал оглушить длинного… – пискнул Лаарг и кончиком хвоста недоумённо почесал голову.
Толпу раздвинуть Тарру труда не составило: повёл плечами, громко хрюкнул носом – и народ сам расступился, чтобы некто вида совсем непрезентабельного и со взглядом всё подряд вынюхивающего ненароком не запачкал меха и дорогие костюмы.
– Тьфу, – про себя ругался Тарр и пёр напролом в ту сторону, где шуршало золотистого цвета платье и таким же золотом сверкал швейцарский механизм. – Разве это пиршество?
Смоляной дракон покосился в сторону фаршированных зеленью улиток.
– Клопа им принесли, а они и рады. Где бараньи головы, где поросячьи уши, где бочки, по которым топором рубить надо, чтобы вино захлестало?
Обогнув компанию из трёх важного вида мужчин – все с иголочки одеты, хоть и без галстуков, но гладко выбриты и в начищенной до блеска обуви – Тарр ещё раз чертыхнулся и смачно плюнул на пол. Попал на один из начищенных носов и поспешил надавить на дорогой ботинок кроссовкой, чтобы плевок размазать.