Неонацисты в Берлине (Картер) - страница 17


Если бы я хотел выбраться отсюда, не было бы фейерверков. В перестрелке шансы четыре к одному, и меня легко загнать в угол. Склад оказался мышеловкой, и мне пришлось как можно быстрее выбраться отсюда. Неожиданно одна из ящиков начала скользить подо мной. Я отшатнулся и посмотрел на ищущих людей. Один из блондинов был чуть ниже меня. Я быстро подсчитал расстояние между рядами ящиков. Чуть больше метра. Стоило попробовать, и это их удивило. Это был именно тот элемент, который мне нужен, чтобы дать мне преимущество на несколько секунд.


Я сильно толкнул верхнюю коробку. Он рванул вперед, отлично сфокусировавшись. Но скрежет коробки дал мужчине возможность поднять глаза и тут же нырнуть туда. Тем не менее его ударили по плечу, и он упал на землю. Я перепрыгнул через проход и приземлился на противоположный ряд ящиков. Я пытался перестать работать тихо, переезжая коробки и тюки. Теперь скорость была важна. Следующий прыжок я прикинул без остановки, и на этот раз приземлился на четвереньки. Я упал на землю по бокам ящиков и побежал ко входу. Я слышал, как они идут за мной, но несколько секунд, в которые я их удивил, дали мне столь необходимое преимущество. Мгновение спустя я был вне сарая и уже бежал по булыжникам, прежде чем они даже добрались до двери. Группа любопытных людей собралась вокруг сильно поврежденного «Опеля», без сомнения ожидая прибытия полиции. Lancia, мрачный, устрашающий символ, ждала ...


Я оглянулся через плечо и увидел, что ко мне подходят трое мужчин. Я бежал к рынку, надеясь спрятаться в толпе между прилавками, когда увидел девушку с охапкой покупок, подходящую к Mercedes 250 Coupé.


п. Мне просто это было нужно. Машина, конечно, не девочка. Я знал, что Mercedes быстрее Lancia. В мгновение ока я увидел, что девушка была высокой, красивой и гибкой, в серых брюках и свитере более светлого оттенка. Я подошел к ее машине, когда она открыла дверь и собиралась сесть в нее. Она повернулась с испуганным взглядом в карих глазах, когда я плюхнулся рядом с ней и оттолкнул ее от руля. «Расслабься», - пробормотал я. «Я не причиню тебе вреда». Я понял, что говорю по-английски, и начал переводить это на немецкий, когда она меня перебила.


«Я знаю английский», - огрызнулась она. "Что это должно значить?"


Я завел двигатель и услышал сладкое, но очень эффективное урчание Mercedes.


«Ничего», - сказал я, послав «мерседес» прямо к троим мужчинам. Они нырнули под защиту Lancia, когда я проезжал мимо них. Девушка оглянулась и увидела, что Lancia сразу ожила и последовала за нами.