Украденная у дракона (Рияко) - страница 166

Мужчину бил озноб, при том что лба нельзя было даже коснуться — так он был горяч. Рыжеволосый полулежал на обитом кожей сиденье, положив голову девушке на колени и тяжело дышал.

А она гладила его по голове, перебирая влажные от жара волосы и думала, что грош цена ее проницательности, которой она так гордилась раньше, если за хмурой личиной злодея сразу не разглядела такого благородного, пусть и не по рождению, человека. Ведь он ни минуты не сомневался, предложив свою жизнь на обмен. Ей самой такая храбрость могла только сниться.

Сол застонал во сне и она прошептала.

— Ну, ну… тише. Вот увидишь… — Она хотела сказать, что «все будет хорошо», но Балрод явно дал понять, что, если все сложится так, как он задумал, расплатиться за все случившееся с Кассандрой, своей жизнью придется именно ему. Не говорить же несчастному, что ему не дадут умереть… раньше, чем о том распорядится король.

— Милти… — Одними губами прошептал Сол. — Беги… беги от них пока можешь. Балроду верить нельзя.

Девушка с тяжелым вздохом достала из лифа платья платок и принялась отирать лицо мужчины.

— Сейчас он вернется, и я попрошу воды для тебя, станет легче. Эти чурбаны вид делают, что меня не слышат! — Сказала она громче, чтобы и кучер и охранники точно услышали. — А я им говорю, что если ты умрешь, то хозяин их точно по головке не погладит!

С той стороны послышались какие-то звуки, и девушка аккуратно отклонилась к окну, чтобы выглянуть наружу, но не потревожить вновь провалившегося в сон Сола.

По дороге к ним приближался одинокий всадник и их охранники выступили ему на встречу, оголив мечи… а после спрятали их, когда разглядели прибывшего.

Балрод быстро спешился и махнул своим людям.

— Отправляемся. Немедленно.

— Куда, ваша милость? — С готовностью ответил кучер, приподнявшись на козлах. Один из охранников уже подсел к нему, а другой заскочил на приступку кареты сзади.

— Белый дворец!

Только мужчина схватился за дверь, как его люди вновь спрыгнули на дорогу и обнажили мечи.

— Кто это еще там? — Недовольно воскликнул Балрод и выступил с ними вперед.

Любопытство все же пересилило и Милти опасливо отодвинула шторку, чтобы видеть прибывшего — это был одинокий всданик, который сбавил скорость, приблизившись к ним.

— Какого черта ты делаешь? — Раздался капризный женский голос.

— То же хочу спросить и у тебя, Сесиль. — В тон ей ответил Балрод и велел своим людям опустить оружие и отступить. — Ты должна быть в замке Ридов, а ты здесь, поднимаешь королевские штандарты против их земель. Разве у нас не было четкого плана, которому мы должны были следовать?