Кассандра слышала много рассказов о Хайморском хребте. В основном об этом месте упоминалось в сказках, повествовавших все больше о чудовищах и принцессах. Но некоторые из слуг ее отца, бывшие родом из этих мест, отзывались о предгорьях, как об отличном месте для охоты и прекрасных завораживающих видах, открывавшихся с поросших хвойными деревьями и травами склонах.
Места здесь и правда были прекрасными. К счастью теперь у девушки были все шансы рассмотреть окрестности — Нэйман пересадил Кассандру к Грэтту, а тот, едва они добрались до склонов и сбавили темп, предпочел идти пешком и вести лошадь под уздцы, полностью уступив ее Кассандре.
Туманная дымка скрывала ближайшие пики, увенчанные снежными шапками — вряд ли они двигались туда, слишком высоки были вершины, но вид на них время от времени открывавшийся при очередном повороте завораживал. Кассандра не могла усидеть на месте, любуясь склонами, усыпанными яркими цветами, горными пейзажами, на которых среди деревьев проглядывал необычайный простор. Вид на Энскую долину, расшитую блестящими лентами рек и ручьев, темными кронами лесов, выше которых им еще только предстояло подняться.
Не менее удивительными ей казались и люди, которых она волею судьбы повстречала за последние двое суток. Вот, например, Грэтт. Воистину удивительно, насколько обманчивым может быть первое впечатление о человеке с такой бандитской наружностью, как у этого бородача! Уж заносчивому Нэйману точно следовало поучиться у него благородству и обхождению с леди.
Заносчивому Нэйману, который все продолжал игнорировать ее попытки заговорить с ним. Он не смотрел на нее и не отвечал, заставляя Кассандру краснеть после каждой попытки… ведь его люди, в отличии от своего предводителя, оборачивались на нее. Кто-то смотрел хмуро и задумчиво, как темноволосый дылда с обувными щетками вместо бровей, которого звали Вэйлон. Кто-то даже зло… но все отворачивались или опускали взгляд, заметив, что привлекли внимание Кассандры.
Это мучало девушку, будто она сделала что-то плохое, вот только что именно? Вот бы узнать, тогда можно было бы и исправить…
Как и в прошлый раз никто не делал остановок на обед и передышку. Взбираться вверх по узкой тропе, на которой едва ли могли разъехаться два всадника, было тем еще испытанием и для животных, и для людей, так что ближе к закату Кассандра совершенно выбилась из сил. Но разве могла она позволить себе пожаловаться на это пусть бы и вежливому Грэтту? Про остальных и заикаться было глупо.
Нэйман же упорно продолжал избегать ее — мужчина двигался впереди колонны и время от времени отправлялся вперед, беря с собой одного из своих людей. Видимо проверяя свободен ли дальнейший путь. Возможно Кассандра лишь придумала себе это, но ей казалось, что он делал это специально, именно для того чтобы как можно меньше времени быть рядом с ней. И это заставляло ее сердце сжиматься от обиды… ведь как он посмел! Заставить ее так зависеть от своего мнения…