Тень машины войны (ЛП) (Бейли) - страница 112

Он отвёл нас обоих назад, и мы сгорбились за узким мавзолеем. Я попыталась выглянуть в промежуток, прижавшись к боку Уилла. Мужчина прошёл по дальней стороне дорожки. Он был одет в тёмный плащ с нетипично высоким воротником и широкополой шляпой, низко надвинутой на лицо.

Он шёл медленными, осторожно размеренными шагами. Я задержала дыхание, а Уилл теснее прижался ко мне. Он заставил меня снова спрятаться за мавзолеем, но прежде я успела заметить проблеск света под тёмным полем шляпы.

И это не был монокль.

Его лицо было обёрнуто тканью, но я видела краешек шестерёнок, вращавшихся вокруг холодного металлического глаза. Моя кровь превратилась в лёд.

— Это он, — прошептала я, прижавшись всем телом к гладкому камню крипты. — Как он нас нашёл?

Уилл не ответил. Вместо этого он наблюдал за мужчиной с напряжённостью бродячего кота. Мужчина в заводной маске прошёл мимо нас, двигаясь дальше по дорожке.

— Я пойду за ним, — сказал Уилл.

Я схватила его за руку.

— Уилл, он убийца. Он убьёт тебя, если увидит.

Он взял мою ладонь и сжал, затем обернулся на мужчину, размеренно удалявшегося от нас.

— Он не знает, где мы. У нас впервые появилось преимущество. Если я последую за ним, он может привести меня туда, где спрятан твой дед.

В моём сознании промелькнул образ того, как Уилл уходит от меня в огонь. Это привело меня в ужас.

— Уилл… — я хотела сказать ему, что не стоит так рисковать, но он прав. Это наш единственный шанс.

Уилл протянул руку и смахнул выбившийся локон с моего лба.

— Он не гоняется за мной. Он гоняется за тобой. Я больше не стану ждать, когда он нанесёт очередной удар. Он не будет осматриваться, опасаясь меня. Если я буду держаться поблизости к нему, это даст тебе шанс найти могилу Хэддока. Если я буду следовать за ним, он уже не сможет подкрасться к тебе так, как раньше, — Уилл достал короткий нож, который всегда носил в ботинке, затем бросил быстрый взгляд через плечо. — Это место — настоящий лабиринт. Мы вот-вот упустим этот шанс.

— Не смей вызывать его на конфликт, — моё сердце подскочило к горлу.

— Не буду.

— Как я вновь тебя найду? — спросила я, когда он отстранился от меня, искусно прячась в тени очередной крипты.

— Встретимся в гробнице Элоизы и Абеляра. Он поворачивает. Мег?

Я закрыла глаза от ужаса.

— Иди.

Уилл ринулся вперёд и поразил меня быстрым и страстным поцелуем, затем отстранился.

— Скоро вернусь.

Я моргнула, прижав ладонь к своим чувствительным губам. Он метнулся между высоких монументов и мавзолеев, которые выстроились вдоль главной дороги. Я послала краткую молитву милостивому Господу за его безопасность, подобрала юбки и свернула на узкую дорожку, обрамлённую с обеих сторон деревьями. Я торопливо шла в тени, радуясь возможности удалиться в более тихую часть кладбища.