Эдера (Авторов) - страница 19

— А ты? Как ты можешь говорить с матерью в таком тоне! — не уступала Леона.

— Извини, но после того, что ты сегодня сделала...

— Хватит! — прервала сына Леона. — Я больше не желаю тебя слушать! Клаудия рассказала мне, что ты был груб с нею. Ты должен извиниться перед этой достойной, порядочной девушкой. Завтра же. Ты не забыл, что приглашён к ним на вечер?

— Не пойду я ни на какой вечер!

— Андреа, неужели ты не понимаешь, что интересы карьеры дороже всего? С Клаудией тебя ожидает прекрасное будущее.

— С этой... этой... Ну, ты сама знаешь, как называют женщин, готовых на всё.

— К Клаудии это не имеет никакого отношения.

— Пусть так, но прошу тебя, мама, никогда больше не вторгаться в мою личную жизнь. Никогда!


Глава 4


Утро для Матильды началось с приятной неожиданности: её навестила подруга, приехавшая с того самого предместья, где прошла юность Матильды и где родились братья Сатти.

— Я была здесь на свадьбе моей внучки, а заодно вспомнила о тебе, — пояснила гостья.

— Ты умница, что догадалась зайти. Я так тебе рада! Сколько же лет мы не виделись, Мария?

— Да уж больше двадцати...

— Боже мой, как быстро летит время!..

После естественных в таких случаях восклицаний они перешли к воспоминаниям юности, а потом рассказам друг дружке и о своей нынешней жизни.

— Значит, ты по-прежнему помогаешь синьору Валерио. А скажи, после смерти синьоры Бианки он так и не женился?

— Нет. И до сих пор винит себя, что не смог её тогда разыскать.

— Разыскать?

— Да, за полгода до своей смерти синьора Бианка исчезла. Мы всюду искали её, но нашли уже мёртвой.

— Боже правый! — воскликнула Мария. — Ведь незадолго до того страшного известия она была у меня в доме! Да! Пришла поздно вечером. Помню, шёл дождь. Я не стала спрашивать, почему в такое ненастье она оказалась вдали от дома, да ещё и с малюткой, а просто устроила их на ночлег...

— С малюткой? Ты сказала: «С малюткой»? — прервала подругу Матильда.

— Ну да. Девочка была всего нескольких дней от роду...

— Это был её ребёнок?

— Ну, а чей же ещё? — Мария с недоумением поглядела на Матильду. — Я не понимаю тебя.

— Прости. Я должна всё объяснить. Дело в том, что от тебя я впервые услышала о ребёнке синьоры Бианки. И синьор Валерио не знает, что у него была дочь.

— Была? Разве она погибла вместе с матерью?

— Нет! В ту злополучную ночь синьора Бианка была одна. А вот где девочка? И жива ли она?.. Знаешь, Мария, ты пока не говори об этом больше никому, а я подумаю, как тут лучше поступить.

Матильда боялась, что такое волнующее известие может оказаться непосильным для больного сердца Валерио, и решила прежде посоветоваться с его лечащим врачом. А тот, после некоторых сомнений, сказал: