Особенности воспитания небожителей (Carbon, Лебедева) - страница 85

— Нет, не так. Ты совсем не умеешь. Ничего, я тебя научу…

И сама притянула к себе брата, увлекая его уже в настоящий поцелуй. Кажется, это оказалось немного слишком… для моего шиди. Судя по тому, как его качнуло и он вынужден был опереться спиной о резные перила крыльца.

Спустя несколько минут обучения нахалка все же вспомнила о нашем молчаливо неодобрительном и нервном присутствии. Вздохнула и, не отпуская Лун Вайера, сказала:

— Тиньмо. Это был Тиньмо. Но все обычно зовут его…

— Вашу ж мать! Полный ***! — сказал Юэ и уронил третий веер.

Глава 33

Янли:

В глазах заплясали сиреневые звездочки, а все остальное пространство заполнил незнакомый и очень странный запах. Он не был неприятным, просто очень необычным. Сначала накатывал одной волной, а потом начал дробиться на более тонкие потоки: пахло мокрой травой, как после дождя, каленым железом, серой и почему-то булочками с корицей, такими, какие бабушка покупала в моем детстве в булочной на углу. Они, кажется, назывались «лакомка».

Но сильнее всего в этом потоке был ветер, который всегда дует с запада, когда зима сменяется весной. Он еще холодный и мокрый, но уже живой, в отличие от северных стылых вьюг.

— А теперь? Красивый? — с усмешкой спросил меня похититель, отрываясь наконец от моих губ.

Я осторожно приоткрыла глаза и осмотрелась. Темноты вокруг больше не было, а незнакомое небо, все еще не отпустившее меня со своих коленей, превратилось в высокого мужчину с необычной внешностью.

Сначала я несколько раз недоуменно моргнула, разглядывая сиреневую в белых блестящих крапинках кожу, рога на лбу и белоснежные волосы. Потом… потом принюхалась. Мои действия были инстинктивными, в здравом уме я сто раз подумала бы, прежде чем подтягиваться на плечах насильника и тыкаться носом в его шею.

Зато потом уверенно произнесла:

— Ты по-другому должен выглядеть.

— Правда? И как же? — с легким удивлением спросил он.

— Да мне-то откуда знать? — Я пожала плечами и торопливо принялась сползать с его коленей. — Зачем вообще ты… а, не ответишь же… Ой.

«Ой» относилось к подушке, за которую я хотела схватиться, чтобы удобнее было соскользнуть с опасного существа. На моих глазах плюшевая булочка с лепестками эти самые лепестки удлинила, превратив в ножки, и шустро удрала куда-то вдаль, вслед за… остальными подушками.

И вообще, помещение вокруг было более чем необычное. Мягкая сфера, в которой я с самого начала барахталась, оказалась подвешена на цепи посреди здоровенной пещеры, состоящей сплошь из сталактитов и сталагмитов. И эта необычная конструкция больше всего была похожа на кровать хозяина этого места — сейчас одна сторона ее открылась, как лепесток цветка, и по этому пандусу можно было сойти на пол — подушки так и удрали.