Дома Алисинья убедила Эскобара, изрядно напуганного и потрясённого поведением жены, что Кларисси представляет, из себя совсем не то, что он думал раньше.
— Твоя жена уже давно встречалась с этим парнем, — заявила Алисинья. — И тебе лучше не делить с ней долларовые семейные сбережения. Разумнее купить на доллары квартиру, тем более, что ты никого не обманываешь — недвижимость достанется твоему сыну. Иначе часть денег, доставшаяся твоей жене, может пойти на содержание её молодого любовника.
Эскобар поблагодарил Алисинью за идею, но задумался.
— Если купить квартиру на моё имя, то её придётся делить при разводе, — сказал он.
Алисинья и тут не растерялась.
— Нужно записать квартиру на человека, которому ты полностью доверяешь, — невинно предложила она.
— Я полностью доверяю тебе, — заметил он. — И, пожалуй, куплю квартиру на твоё имя.
Алисинья благодарно улыбнулась. Именно такого решения она и добивалась.
С утра пораньше Эскобар заявился домой к жене. Она вышла к нему в ночной рубашке, и он стал отчитывать её за то, что она встречается с молодым мальчиком. Кларисси была довольна, что ущемила чувства мужа.
— Тебе лучше уйти! — сказала она ему. — Ты не дал мне выспаться! И вообще мне на тебя теперь плевать!
— Тогда я приму меры, если ты не перестанешь, вести себя так, как сейчас! — угрожающе заметил Эскобар.
Кларисси засмеялась…
В тот же день Эскобар послал Алисинью присмотреть квартиру по объявлению для покупки. Он был уверен, что этим защитит себя и Нанду от распущенности Кларисси, но на самом деле попался на удочку своей любовницы.
Алисинья выбрала квартиру рядом с домом Иветти и зашла к подруге с цветами. Она преподнесла ей букет и невольно нарушила их идиллию с Миру. Посмотрев на Иветти и её кавалера, она в два счёта представила себя на её месте.
У девушки было очень богатое и резвое воображение.
Мел и Шанди в это время проводили ещё один идиллический вечер в своём доме, наедине друг с другом. Шанди решил зажечь свечи, чтобы устроить романтический ужин, а Мел решила нарядиться в честь такого события.
Шанди никак не мог найти спички для свечей и заметил коробок в сумочке Мел. Он открыл его и увидел самокрутку. Что это? — поразился Шанди. Откуда?
— Мел, пойди сюда! — крикнул он, а когда она приблизилась, улыбаясь, сурово спросил: — И давно ты увлекаешься наркотиками?
Мел продолжала невинно улыбаться.
— Травка — это не наркотик… И я очень редко обращаюсь к ней… Только чтобы расслабиться и улучшить настроение, «полетать»…
Но Шанди был настроен совершенно иначе.
— Все мои друзья, которые стали законченными наркоманами, тоже начинали с этого «полёта»! — отчеканил он. — Я очень прошу тебя бросить наркотики, пока не поздно! А для того, чтобы расслабиться и «полетать», в жизни есть много других прекрасных вещей.