Танец с судьбой (Лопез) - страница 44

— У меня пока ещё нет телефона, — печально сказала Деуза.

— Но ты же только что сказала, что он не звонит! — удивился доктор.

Деуза поняла, что вновь прокололась. И сорвалась.

— Вы всегда мне мешали! Вы не давали мне быть с сыном! Вы мечтали отобрать его у меня! — закричала она.

— Я был отцом Лео… Он был смыслом моей жизни… Никто не желал ему больше добра, чем я… — растерянно пробормотал учёный.

— Больше, чем я?! — снова возмутилась Деуза. — Вы не дали мне почувствовать себя матерью! Вы забрали всю его любовь себе! — Она взглянула на профессора и вдруг пожалела его, такой у него был несчастный и жалкий вид. — Ну, хорошо, я позволю Лео общаться с вами, когда он появится. Но только если пойму, что он искренне полюбил меня.



— Разве тебе не понравилось у отца, Лео? Он очень хороший мастер, его ателье пользуется заслуженным успехом, — сказала донна Мосинья внуку.

— Бабушка, ты, правда, ничего не знаешь об Албиери? — с отстранённой улыбкой спросил он, проигнорировав её вопрос.

— Забудь про этого человека! Почему ты так привязан к тому, кто хотел отдалить тебя от матери и отца?

— Хорошо, — Лео мотнул головой.

— Люди должны привязываться к тем, в ком течёт их кровь. И я не понимаю, почему ты иногда так странно на меня смотришь…

— А как я смотрю?

— Кажется, что ты нас не любишь, что ты не из нашей семьи.

— Ну, порой именно это я и чувствую. Порой я ощущаю себя чужим в этом мире, одиноким, ни к кому не привязанным. Словно я не с этой планеты, — Лео отрешённо улыбнулся.

— Ты всегда это чувствовал или только сейчас? — с беспокойством спросила донна Мосинья. — Что всё это значит?… Как это странно и страшно…

— Всегда.

— А доктор Албиери не становится тебе чужим?

— Нет, он нет. Он — никогда, — Лео почесал затылок. — Пойду на улицу, не люблю сидеть дома, я привык быть свободным.

Он кивнул бабушке и ушёл…

Домой он в этот день так и не вернулся. Донна Мосинья считала, что мальчик ведёт себя чересчур странно, и решила, что просто необходимо выяснить, кем был его отец. Несмотря на возражения дочери, она решила отправиться в клинику Албиери за объяснениями.

Когда она пришла в клинику, то профессор решил наконец-то наглядно объяснить ей, в чем состоит смысл искусственного оплодотворения. Показав ей контейнер со спермой, он сравнил сдачу спермы со сдачей крови.

— Доноры не несут никакой ответственности за пациентов, — сказал он.

Но донна Мосинья не успокаивалась.

— Я должна знать имя отца Лео! – твердила она.

— После успешного оплодотворения карточки пациентов уничтожают! — заявил доктор. – Но здоровье доноров тщательно проверяют.