Танец с судьбой (Лопез) - страница 93

Рания осталась в гостиной одна, заплаканная.


Глава 11


Профессор надумал поговорить с Деузой.

— Лео, мы должны побеседовать наедине, — сказал он сыну.

Тот обрадовался, решив, что папа хочет помириться с мамой, и теперь они будут жить вместе.

На самом деле всё обстояло иначе.

— Я не смогу взять Лео к себе немедленно, — объяснил танцовщице Албиери, старательно пряча глаза. — Я сделаю это позже, а пока придумаю какой-нибудь предлог для отсрочки.

Деуза была счастлива, что доктор не отбирает у неё сына, и согласилась на все его условия.

Когда короткий разговор закончился, Лео, глядя вопросительно и с любопытством, пригласил отца к ним на ужин.

— Хорошо, — согласился тот.

— А когда я перееду к тебе? — не утерпел Лео.

— Видишь ли… — замялся профессор. — Мне нужно сначала подготовить Эдну… Ты же понимаешь…

Юноша кивнул, но состроил недовольную гримасу.

— А вот мне быть на этом ужине не стоит, — заметил узнавший о приглашении Эдвалду.

— Пожалуйста, останься, — стала просить его Деуза. — Поужинаем все вместе… Что в этом такого?

— Лео хочет свести отца и мать, это очевидно, — объяснил ей разумный портной. — Зачем мне быть третьим лишним?…



Вечером Лео был весел и танцевал с матерью. Он очень ждал этого ужина и готовился к нему. Наконец, пришёл Албиери и сказал сыну, что улаживает свои проблемы.

— А почему я так люблю путешествовать? — спросил его Лео. — Это у меня от тебя или от мамы?

— Уж точно не от меня! — засмеялась Деуза. — Ни я сама, ни все мои родственники просто ненавидят переезжать.

Профессор вспомнил сыновей Леонидаса Ферраса.

— Если бы можно было, я бы всю жизнь путешествовал. Обожаю чемоданы, гостиничные номера, аэропорты, — как-то признался Диогу.

— Я тоже: знакомиться с разными людьми интересно, — задумчиво согласился с ним Лукас.

Какой невероятный эксперимент! И в том же теле живёт совершенно другой человек… Я всё жду, когда он испугается и убежит: он ведь не видел меня таким старым… А если он увидит Лукаса, то узнает, каким он станет через двадцать лет… Я обманул время… — думал профессор, глядя на Лео.

— Папа!

— Да? — встрепенулся доктор.

— Почему мама называет тебя на «вы»? — он повернулся к матери. — Хватит, называй его по имени.

— Сынок, я так привыкла, — растерянно сказала Деуза.

— Он же называет тебя по имени, а не донна, — Лео подвёл Деузу к Албиери и заставил их обняться.

Потом Лео взял руку тёти Лолы, двоюродной сестры матери. Она недавно приехала в Рио и теперь вникала в проблемы жизни кузины. На смуглом пальце Лолы сиял зелёный камень в оправе.

— Как называется этот камень?