Пленница драконов (Май) - страница 119

— Нас обманули. Послание оказалось подделкой. Когда мы прибыли на место, изрядно напугали белых драконов.

— Но кто это сделал?

— Мой отец.

— Даррэль? — удивилась я. — Но зачем ему это?

Двэйн глубоко вздохнул и только потом заговорил.

— Я заподозрил неладное и вернулся в замок. Там меня встретила смотрительница гарема. Она сказала, что в твоей комнате произошел пожар. А потом Камилла показала мне твое письмо, и я сразу полетел за тобой.

— Пожар? — Я задумчиво покачала головой. — Так это значит, что если бы я не убежала, то…

И хотя я лежала на горячем теле Двэйна, меня пробрал озноб.

— Была бы уже мертва, — подтвердил Двэйн. — Дверь в твои покои закрыли, Роза. Ты бы умерла, если бы не была такой… непослушной.

— А твой отец не ищет легких путей, — пробормотала я. — Мерзкий старик!

— С отцом я разберусь.

— Как, интересно?

— Ты выйдешь за меня. Станешь моей. И тогда никто не посмеет тебя тронуть.

Двэйн сказал это так просто, словно говорил о погоде. Я села на него верхом, чтобы посмотреть в мерцавшие глаза.

— Ты ведь женишься на Луэлле.

— Нет.

— Но ты же сам говорил…

— Я никогда не говорил, что женюсь на ней. Я ездил, чтобы разорвать помолвку. Вот почему отец решил действовать наверняка.

— А как же подготовка к свадьбе? Я видела приготовления в саду.

— Это подготовка к нашей свадьбе, Роза.

Я возмущенно фыркнула.

— Если ты думаешь, что я буду воспитывать твоего сына от Камиллы, то даже не думай, что…

— Я не могу иметь детей, Роза.

Двэйн резко сел, прижав меня к себе. Воздух со свистом вышел из легких. Я ткнулась носом в щеку Двэйна.

— То есть как это не можешь?

Двэйн пожал плечами.

— Все то же проклятие. Старший сын в семье умирает, поэтому он должен как можно скорее обзавестись наследником, потому что младший вовсе не может иметь детей. Я никогда не был с Камиллой, с ней был мой брат. После его смерти нам пришлось молчать, все должны думать, что это мой сын. Тайна известна лишь мне, Камилле, моему отцу, Брэйю. И тебе.

Потрясенная, я молчала. Потом, решив, что более удобного момента не представится, сказала.

— Я тоже.

— Что — тоже? — непонимающе переспросил Двэйн.

— Я тоже не могу иметь детей. Ты представить не можешь, какой смех меня разобрал, когда Вард и Рой призвали меня и объяснили зачем.

Какое-то время мы с Двэйном смотрели друг на друга, а потом расхохотались.

— Кто бы мог подумать, что я встречу тебя, — сказал он, отсмеявшись. — Неправильная эссия.

— Чем не пара неправильному дракону? — в тон ему ответила я.

— Значит, ты согласна стать моей?

— Нет.

Двэйн отстранил меня и недовольно посмотрел в глаза.