Пленница драконов (Май) - страница 23

Пройдя мимо покоев владык и их супруг, я заспешила дальше, в башню, в которой была устроена библиотека. Повернув в коридор, я нос к носу столкнулась со служанкой Сибиллы. Увидев меня, она бросилась навстречу.

— Эссия, спасите! — Я вопросительно посмотрела на девушку. — Подержите, пожалуйста, я забыла про вино, — округлила глаза служанка, — если я его не принесу, гость меня испепелит! — со священным ужасом выдохнула она.

Если бы я могла говорить, то спросила бы, что это за гость. Но я лишь кивнула, приняв у служанки поднос с фруктами. Одновременно с этим я с возмущением подумала, что драконы уж очень много себе позволяют. Испепелять за такую глупость, ну надо же!

— Я мигом! — прокричала девушка, исчезая за поворотом. Лишь затихающий стук ее башмачков отозвался эхом.

Я поудобнее перехватила поднос, приготовившись ждать, как вдруг дверь распахнулась и на меня с недовольством посмотрела пара изумрудных глаз — с вертикальным зрачком, конечно же, — на красивом широкоскулом лице.

Я уже привыкла к тому, что все без исключения драконы красивы, но этот заставил мои ноги буквально прирасти к полу. Я, словно зачарованная, во все глаза уставилась на незнакомца, рассматривая его суровое лицо. Мужественные черты находились в полной гармонии с чувственно очерченными губами, уголки которых чуть приподнялись, стоило мужчине увидеть меня. Он был таким высоким, что мне пришлось вскинуть голову, чтобы встретить его взгляд, и таким широкоплечим, что массивная фигура полностью закрывала широкий дверной проем.

— Вина нет, — скользнув своими удивительными глазами по подносу, заметил он.

Я отрицательно покачала головой, не зная, как объяснить, что служанка уже отправилась за ним. — Жаль. Проходи же, девушка, я не кусаюсь, — сверкнул мужчина улыбкой, отодвигаясь, чтобы я смогла войти.

Я быстро вошла, поставила поднос на стол и обернулась, чтобы уйти, самой себе боясь признаться, что в этом мужчине что-то меня пугает. И волнует. Очень сильно волнует. Аура животной силы и какой-то грубоватой властности, так присущей всем драконам, чувствовалась в нем особенно ярко. Все во мне насторожилось, даже маленькие волоски на руках встали дыбом, словно чуя опасность. Я быстро облизала губы.

Мужчина продолжал стоять, прислонившись к двери. Черные волосы собраны в короткий хвост, небольшая бородка придает ему нарочито небрежный шик.

Когда я подошла ближе, он и не подумал отстраниться, лишь раздул словно вылепленные ноздри своего аристократичного носа, принюхиваясь ко мне. Неожиданно он взял пальцами прядь моих волос и, приблизив к носу, глубоко втянул. Я замерла, слыша, как громко стучит мое сердце. Будто птица бьет крыльями в клетке.