Пленница драконов (Май) - страница 65

Я вытянула из шкатулки нитку отборного розового жемчуга и покачала им перед носом предсказательницы.

— Вам несказанно повезло, госпожа, ведь провидица Фрила будет на ярмарке в Истраллиорде через два дня, — зашептала гадалка. — В заведении старой Греты, что на главной площади. Но вам понадобится много золота, чтобы встретиться с ней, очень много. И она принимает не всех.

— Меня она примет, — задумчиво проговорила я, потом посмотрела прямо в выцветшие глаза гадалки: — Вы мне ничего не говорили и со мной не виделись. Надеюсь, это понятно.

— Что понятно, госпожа? У меня плохая память, она меня часто подводит.

Мы обменялись понимающими взглядами, после чего я позвала Лали и попросила ее проводить гадалку. Оставшись одна, я подошла к зеркалу и долго смотрела на свое отражение, думая, что мне понадобится все мое актерское мастерство, чтобы совершить задуманное.

— Лали, — сказала я, когда служанка вернулась, — Двэйн что-нибудь говорил про сегодняшний вечер?

— Да, госпожа. Владыка распорядился, чтобы вы пришли к нему в покои в обычное время.

— Вот как. Хорошо. Но до вечера еще есть время. Тебе известно, где находится Истраллиорд?

— Это город примерно в получасе езды от замка.

— Я бы хотела туда съездить. — Служанка замялась. — Что такое, Лали?

— Владыка был зол, когда увидел вас на поединке. Пока вы спали, он позвал меня к себе и сказал, чтобы я передала вам… — Лали замялась.

— Продолжай, — велела я.

— Одним словом, он не хочет, чтобы вы выходили из замка. Скорее всего, он опасается, как бы владыки Вард и Рой что-нибудь не задумали. Он также приказал любому, кто посмеет выпустить вас дальше замковых ворот, немедленно отрубить голову.

— Чертов дракон! — процедила я сквозь зубы, думая, как мне выбраться из замка, если и здесь меня будут стеречь как самую настоящую пленницу. А я-то искренне верила, что удрать отсюда будет проще!

Задумавшись, я побарабанила пальцами по туалетному столику, а затем улыбнулась своему отражению. Время до вечера пролетело незаметно, но в назначенный час я была готова.

С комфортом устроившись в кресле у окна и расправив складки платья, я принялась ждать.

— Госпожа, — осторожно заговорила Лали, видя, что я никуда не собираюсь, — час настал. Вам нужно идти к владыке.

— Это нужно ему, Лали. Вот пусть сам и приходит.

Лали вытаращила голубые глаза и хотела что-то сказать, но тут в комнату вошла смотрительница гарема.

— Ашая, почему вы еще здесь? Поторопитесь. Владыка Двэйн терпением не отличается.

— Госпожа Ариза, передайте владыке, что я отказываюсь выходить из своих покоев.